After the Rain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wielka Aleja - Po Deszczu
by Grand Avenue
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Grand Avenue - After the rain
Grand Avenue - Po deszczu
Year: 2005
Rok: 2005
This is my first tab so be gentle. :)
To moja pierwsza tabletka więc proszę o wyrozumiałość. :)
It's a pretty simple version of the song but it's the way I play it.
To dość prosta wersja tej piosenki, ale ja tak ją gram.
Enjoy! :) (Hopefully)
Cieszyć się! :) (miejmy nadzieję)
Intro: A
Wprowadzenie: A
Verse:
Werset:
Cover me up I'm laying here naked
Zakryj mnie, leżę tu nago
Waiting forever but forever never comes
Czekanie w nieskończoność, ale wieczność nigdy nie nadchodzi
So tell me what's better this one or the one we had before
Więc powiedz mi, co jest lepsze to, czy to, które mieliśmy wcześniej
I'm here to discover have you got a secret to offer
Jestem tu, żeby odkryć, czy masz tajemnicę do zaoferowania
You can place me in front of the shooting guns
Możesz mnie postawić przed strzelającymi działami
Cause I can't stand the reality of it all
Bo nie mogę znieść tej rzeczywistości
I got my head on your shoulder but I can't see your face
Trzymam głowę na twoim ramieniu, ale nie widzę twojej twarzy
I hear you're talking of some nameless place
Słyszałem, że mówisz o jakimś bezimiennym miejscu
I really wanna go there I really wanna go there with you
Naprawdę chcę tam pojechać, naprawdę chcę tam pojechać z tobą
With you
Z tobą
Chorus:
Chór:
I'm on the right side in the mist of the morning
Jestem po prawej stronie we mgle poranka
Clearly it's me that missed the last warning
Najwyraźniej to ja przegapiłem ostatnie ostrzeżenie
So tell me what's after, what comes after the rain
Więc powiedz mi, co będzie potem, co nadejdzie po deszczu
the rain
deszcz
Verse 2:
Werset 2:
Lose some meaning and gain some power
Stracić trochę znaczenia i zyskać trochę mocy
I'm right here in my golden hour
Jestem tutaj, w mojej złotej godzinie
I'm lying on my back I just want you to have it all
Leżę na plecach i chcę tylko, żebyś miał to wszystko
I saw you at the wedding at some strangers house
Widziałem cię na weselu w domu jakiegoś obcego człowieka
I really thought I knew you like I know you now
Naprawdę myślałem, że znam cię tak, jak znam cię teraz
But here comes another restless lover for you
Ale oto nadchodzi dla ciebie kolejny niespokojny kochanek
Oh for you
Och, dla ciebie
Chorus:
Chór:
I'm on the right side in the mist of the morning
Jestem po prawej stronie we mgle poranka
Clearly it's me that missed the last warning
Najwyraźniej to ja przegapiłem ostatnie ostrzeżenie
So tell me what's after what comes after the rain
Więc powiedz mi, co będzie po tym, co nastąpi po deszczu
I'm in the front line, waving my flag high
Jestem na pierwszej linii frontu i macham wysoko flagą
Don't know the words I just hope that I'm right
Nie znam słów. Mam tylko nadzieję, że mam rację
So tell me what's after what comes after the rain
Więc powiedz mi, co będzie po tym, co nastąpi po deszczu
The rain
Deszcz
Bridge:
Most:
Making my way through this reckless slumber
Przemierzam ten lekkomyślny sen
The prettiest girl is the one that I'm under
Najładniejsza dziewczyna to ta, pod którą jestem
I'm as lucky as most
Mam szczęście jak większość
(Repeat F#m and Dbm undtil solo)
(Powtarzaj F#m i Dbm aż do solówki)
Solo: A, F#m, D, Bm, D
Solo: A, F#m, D, Bm, D
Final chorus:
Ostatni refren:
I'm on the right side in the mist of the morning
Jestem po prawej stronie we mgle poranka
Clearly it's me that missed the last warning
Najwyraźniej to ja przegapiłem ostatnie ostrzeżenie
So tell me what's after what comes after the rain
Więc powiedz mi, co będzie po tym, co nastąpi po deszczu
I'm in the front line - waving my flag
Jestem na pierwszej linii frontu i macham flagą
Don't know the words I just hope that I'm right
Nie znam słów. Mam tylko nadzieję, że mam rację
So tell me what's after, what comes after the rain
Więc powiedz mi, co będzie potem, co nadejdzie po deszczu
The rain
Deszcz
//Dworek
//Dworek
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
