Generator Letra Traducción al Español
Gran Mago - Generador
by Grand Magus
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is more or less right, feel free to comment if it needs tweaking
Esto es más o menos correcto, no dudes en comentar si es necesario modificarlo.
IS.
ES.
I can get a record player, and a generator
Puedo conseguir un tocadiscos y un generador.
Generate the music that makes you feel better.
Genera la música que te haga sentir mejor.
i dont live in poverty,
no vivo en la pobreza,
i got a little bit of money and i've got a healthy body.
Tengo un poco de dinero y tengo un cuerpo sano.
I'm not going to let stuff get me upset,
No voy a dejar que las cosas me molesten,
and i wont let all the little things get me depressed.
Y no dejaré que todas las pequeñas cosas me depriman.
when i was a young boy i got a stereo
Cuando era niño tenía un estéreo.
i taped all the songs straight off the radio.
Grabé todas las canciones directamente de la radio.
the sounds that the bands made, and the melodies
los sonidos que hacían las bandas y las melodías
is all i need to make me feel free.
es todo lo que necesito para hacerme sentir libre.
sometimes you get so low, you don't know why,
A veces te deprimes tanto que no sabes por qué.
or just a little upset all inside.
o simplemente un poco molesto por dentro.
May i remind you? that you don't live in poverty,
¿Puedo recordarte? que no vives en la pobreza,
you got your youth, and you got food in your belly.
tienes tu juventud y tienes comida en tu vientre.
I can get a record player, and a generator.
Puedo conseguir un tocadiscos y un generador.
Generate the music that makes you feel better.
Genera la música que te haga sentir mejor.
I can get a record player, and a generator.
Puedo conseguir un tocadiscos y un generador.
Generate the music that makes you feel better.
Genera la música que te haga sentir mejor.
I can get a record player, and a generator.
Puedo conseguir un tocadiscos y un generador.
Generate the music that makes you feel better.
Genera la música que te haga sentir mejor.
i dont live in poverty,
no vivo en la pobreza,
i got a little bit of money and i've got a healthy body.
Tengo un poco de dinero y tengo un cuerpo sano.
I'm not going to let stuff get me upset,
No voy a dejar que las cosas me molesten,
and i wont let all the little things get me depressed.
Y no dejaré que todas las pequeñas cosas me depriman.
when i was a young boy i got a stereo
Cuando era niño tenía un estéreo.
i taped all the songs straight off the radio.
Grabé todas las canciones directamente de la radio.
the sounds that the bands made, and the melodies
los sonidos que hacían las bandas y las melodías
is all i need to make me feel free.
es todo lo que necesito para hacerme sentir libre.
sometimes you get so low, you don't know why,
A veces te deprimes tanto que no sabes por qué.
or a little upset all inside.
o un poco molesto todo por dentro.
May i remind you? that you don't live in poverty,
¿Puedo recordarte? que no vives en la pobreza,
you got your youth, and you got food in your belly.
tienes tu juventud y tienes comida en tu vientre.
I can get a record player, and a generator.
Puedo conseguir un tocadiscos y un generador.
Generate the music that makes you feel better.
Genera la música que te haga sentir mejor.
I can get a record player, and a generator.
Puedo conseguir un tocadiscos y un generador.
Generate the music that makes you feel better.
Genera la música que te haga sentir mejor.
i dont live in poverty,
no vivo en la pobreza,
i got a little bit of money and i've got a healthy body.
Tengo un poco de dinero y tengo un cuerpo sano.
I'm not going to let stuff get me upset,
No voy a dejar que las cosas me molesten,
and i wont let all the little things get me depressed.
Y no dejaré que todas las pequeñas cosas me depriman.
when i was a young boy i got a stereo
Cuando era niño tenía un estéreo.
i taped all the songs straight off the radio.
Grabé todas las canciones directamente de la radio.
the sounds that the bands made, and the melodies
los sonidos que hacían las bandas y las melodías
is all i need to make me feel free.
es todo lo que necesito para hacerme sentir libre.
sometimes you get so low, you don't know why,
A veces te deprimes tanto que no sabes por qué.
and you get a little unsettled inside.
y te inquietas un poco por dentro.
May i remind you? that you don't live in poverty,
¿Puedo recordarte? que no vives en la pobreza,
you got your youth, and you got a roof over your head.
tienes tu juventud y tienes un techo sobre tu cabeza.
I can get a record player, and a generator.
Puedo conseguir un tocadiscos y un generador.
Generate the music that makes you feel better.
Genera la música que te haga sentir mejor.
I can get a record player, and a generator.
Puedo conseguir un tocadiscos y un generador.
Generate the music that makes you feel better.
Genera la música que te haga sentir mejor.
I'll set up a record player, and a generator.
Instalaré un tocadiscos y un generador.
Generate the music that makes you feel better.
Genera la música que te haga sentir mejor.
I can get a record player, and a generator.
Puedo conseguir un tocadiscos y un generador.
Generate the music that makes you feel better.
Genera la música que te haga sentir mejor.
I can get a record player, and a generator.
Puedo conseguir un tocadiscos y un generador.
Generate the music that makes you feel better.
Genera la música que te haga sentir mejor.
I can get a record player, and a generator.
Puedo conseguir un tocadiscos y un generador.
Generate the music that makes you feel better
Genera la música que te haga sentir mejor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.