Generator Letras Tradução em Português
Grande Mago - Gerador
by Grand Magus
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is more or less right, feel free to comment if it needs tweaking
Isso está mais ou menos certo, fique à vontade para comentar se precisar de ajustes
IS.
É.
I can get a record player, and a generator
Posso conseguir um toca-discos e um gerador
Generate the music that makes you feel better.
Gere a música que faz você se sentir melhor.
i dont live in poverty,
eu não vivo na pobreza,
i got a little bit of money and i've got a healthy body.
tenho um pouco de dinheiro e um corpo saudável.
I'm not going to let stuff get me upset,
Não vou deixar as coisas me chatearem,
and i wont let all the little things get me depressed.
e não vou deixar que todas as pequenas coisas me deixem deprimido.
when i was a young boy i got a stereo
quando eu era menino, ganhei um aparelho de som
i taped all the songs straight off the radio.
gravei todas as músicas direto do rádio.
the sounds that the bands made, and the melodies
os sons que as bandas faziam e as melodias
is all i need to make me feel free.
é tudo que preciso para me sentir livre.
sometimes you get so low, you don't know why,
às vezes você fica tão deprimido que não sabe por quê,
or just a little upset all inside.
ou apenas um pouco chateado por dentro.
May i remind you? that you don't live in poverty,
Posso lembrá-lo? que você não vive na pobreza,
you got your youth, and you got food in your belly.
você tem sua juventude e tem comida na barriga.
I can get a record player, and a generator.
Posso conseguir um toca-discos e um gerador.
Generate the music that makes you feel better.
Gere a música que faz você se sentir melhor.
I can get a record player, and a generator.
Posso conseguir um toca-discos e um gerador.
Generate the music that makes you feel better.
Gere a música que faz você se sentir melhor.
I can get a record player, and a generator.
Posso conseguir um toca-discos e um gerador.
Generate the music that makes you feel better.
Gere a música que faz você se sentir melhor.
i dont live in poverty,
eu não vivo na pobreza,
i got a little bit of money and i've got a healthy body.
tenho um pouco de dinheiro e um corpo saudável.
I'm not going to let stuff get me upset,
Não vou deixar as coisas me chatearem,
and i wont let all the little things get me depressed.
e não vou deixar que todas as pequenas coisas me deixem deprimido.
when i was a young boy i got a stereo
quando eu era menino, ganhei um aparelho de som
i taped all the songs straight off the radio.
gravei todas as músicas direto do rádio.
the sounds that the bands made, and the melodies
os sons que as bandas faziam e as melodias
is all i need to make me feel free.
é tudo que preciso para me sentir livre.
sometimes you get so low, you don't know why,
às vezes você fica tão deprimido que não sabe por quê,
or a little upset all inside.
ou um pouco chateado por dentro.
May i remind you? that you don't live in poverty,
Posso lembrá-lo? que você não vive na pobreza,
you got your youth, and you got food in your belly.
você tem sua juventude e tem comida na barriga.
I can get a record player, and a generator.
Posso conseguir um toca-discos e um gerador.
Generate the music that makes you feel better.
Gere a música que faz você se sentir melhor.
I can get a record player, and a generator.
Posso conseguir um toca-discos e um gerador.
Generate the music that makes you feel better.
Gere a música que faz você se sentir melhor.
i dont live in poverty,
eu não vivo na pobreza,
i got a little bit of money and i've got a healthy body.
tenho um pouco de dinheiro e um corpo saudável.
I'm not going to let stuff get me upset,
Não vou deixar as coisas me chatearem,
and i wont let all the little things get me depressed.
e não vou deixar que todas as pequenas coisas me deixem deprimido.
when i was a young boy i got a stereo
quando eu era menino, ganhei um aparelho de som
i taped all the songs straight off the radio.
gravei todas as músicas direto do rádio.
the sounds that the bands made, and the melodies
os sons que as bandas faziam e as melodias
is all i need to make me feel free.
é tudo que preciso para me sentir livre.
sometimes you get so low, you don't know why,
às vezes você fica tão deprimido que não sabe por quê,
and you get a little unsettled inside.
e você fica um pouco inquieto por dentro.
May i remind you? that you don't live in poverty,
Posso lembrá-lo? que você não vive na pobreza,
you got your youth, and you got a roof over your head.
você tem sua juventude e um teto sobre sua cabeça.
I can get a record player, and a generator.
Posso conseguir um toca-discos e um gerador.
Generate the music that makes you feel better.
Gere a música que faz você se sentir melhor.
I can get a record player, and a generator.
Posso conseguir um toca-discos e um gerador.
Generate the music that makes you feel better.
Gere a música que faz você se sentir melhor.
I'll set up a record player, and a generator.
Vou montar um toca-discos e um gerador.
Generate the music that makes you feel better.
Gere a música que faz você se sentir melhor.
I can get a record player, and a generator.
Posso conseguir um toca-discos e um gerador.
Generate the music that makes you feel better.
Gere a música que faz você se sentir melhor.
I can get a record player, and a generator.
Posso conseguir um toca-discos e um gerador.
Generate the music that makes you feel better.
Gere a música que faz você se sentir melhor.
I can get a record player, and a generator.
Posso conseguir um toca-discos e um gerador.
Generate the music that makes you feel better
Gere a música que faz você se sentir melhor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
