Colorblind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Granger Smith - Renk Körü

by Granger Smith

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Granger Smith Colorblind

A7sus4 x02030
A7sus4 x02030
Intro:
Giriş:
(Dsus2) I''''ve been (D) tossin and turnin (A7) all night
(Dsus2) Bütün gece (D) sağa sola dönüp durdum (A7)
But (Em) I cant sleep a wink with you on my (G) mind
Ama (Em) aklımda seninle göz kırpamıyorum (G)
(Dsus2) I''''d like to (D) think in time I''''ll (A7sus4) be okay
(Dsus2) Zamanla (A7sus4) iyileşeceğimi (D) düşünmek isterim
(Em7) I''''d like to catch a breeze and just (G) sail away
(Em7) Bir esinti yakalamak ve (G) yelken açmak isterim
(Cmaj7) Loneliness is a (Bm7) simple point of view
(Cmaj7) Yalnızlık (Bm7) basit bir bakış açısıdır
(Bb) I gotta find a way to (A) change that too
(Bb) Benim de bunu değiştirmenin bir yolunu bulmam lazım (A)
To for get about you
Senin hakkında bilgi edinmek için
I wanna to be (G) colorblind
(G) renk körü olmak istiyorum
Then I would never think about your (Dsus2) soft green (D) eyes
O zaman senin (Dsus2) yumuşak yeşil (D) gözlerini hiç düşünmezdim
Sweet blond hair would never (G) cross my mind
Tatlı sarı saçlar asla aklımdan (G) geçmeyecek
There be no black gown you''''d slip (A7sus4) into at night
Geceleri içine girebileceğin siyah bir elbise yok (A7sus4)
Maybe I''''d forget about your (G) warm brown skin
Belki senin (G) sıcak kahverengi tenini unuturdum
Stop dreaming about the taste of (Bm7) salty red lips
(Bm7) tuzlu kırmızı dudakların tadını hayal etmeyi bırak
I wouldnt be hurting now and (Em7) missing you
Şimdi acı çekmezdim ve (Em7) seni özlüyordum
I wouldnt (G) know a single thing about (Dsus2) (A7sus4) (Em7) (G)
(G) (Dsus2) (A7sus4) (Em7) (G) hakkında tek bir şey bilemezdim
(Dsus2) Like wild (D) flowers loves a (A7) pretty sight
(Dsus2) Yabani (D) çiçeklerin güzel bir manzarayı sevmesi gibi (A7)
(Em) But underneath the petals theres a (G) thorn sometimes
(Em) Ama yaprakların altında bazen bir (G) dikeni olur
(Dsus2) Girl youre a (D) pistol when you make (A7sus4) up your mind
(Dsus2) Kızım, (A7sus4) kararını verdiğinde sen bir (D) tabancasısın
(Em7) Theres no use thinking you''''ll come (G) back this time
(Em7) Bu sefer geri döneceğini düşünmenin bir faydası yok (G)
(Cmaj7) And in the closet theres a (Bm7) few things that you left
(Cmaj7) Ve dolabın içinde bıraktığın birkaç şey var (Bm7)
(Bb) A purple negligee and a (A) yellow cotton dress
(Bb) Mor bir sabahlık ve (A) sarı pamuklu elbise
My mind is such a mess
Aklım o kadar karışık ki
I wanna to be (G) colorblind
(G) renk körü olmak istiyorum
Then I would never think about your (Dsus2) soft green (D) eyes
O zaman senin (Dsus2) yumuşak yeşil (D) gözlerini hiç düşünmezdim
Sweet blond hair would never (G) cross my mind
Tatlı sarı saçlar asla aklımdan (G) geçmeyecek
There be no black gown you''''d slip (A7sus4) into at night
Geceleri içine girebileceğin siyah bir elbise yok (A7sus4)
Maybe I''''d forget about your (G) warm brown skin
Belki senin (G) sıcak kahverengi tenini unuturdum
Stop dreaming about the taste of (Bm7) salty red lips
(Bm7) tuzlu kırmızı dudakların tadını hayal etmeyi bırak
I wouldnt be hurting now and (Em7) missing you
Şimdi acı çekmezdim ve (Em7) seni özlüyordum
I wouldnt (G) know a single thing about (G6) (A7) (G) (A7)
(G) (G6) (A7) (G) (A7) hakkında tek bir şey bile bilmiyorum
Maybe I''''d forget about your (G) warm brown skin
Belki senin (G) sıcak kahverengi tenini unuturdum
Stop dreaming about the taste of (Bm7) salty red lips
(Bm7) tuzlu kırmızı dudakların tadını hayal etmeyi bırak
I wouldnt be hurting now and (Em) missing you
Şimdi acı çekmezdim ve (Em) seni özlüyordum
I wouldnt (G) know a single thing.
(G) tek bir şeyi bile bilmiyorum.
about (D) (A7sus4) (Em7) (G)
(D) (A7sus4) (Em7) (G) hakkında

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.