Echo Paroles Traduction Française

Granger Smith - Écho

by Granger Smith

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Granger Smith Echo

She comes on like a beautiful lie
Elle arrive comme un beau mensonge
Is it a star or a satellite
Est-ce une étoile ou un satellite
Is she real or just in my mind
Est-elle réelle ou juste dans mon esprit
I can't take it
je ne peux pas le prendre
Oh I hear her voice
Oh j'entends sa voix
I'm seeing things
je vois des choses
I swear I've gone crazy
Je jure que je suis devenu fou
horus
Horus
I feel her like an echo, echo, echo
Je la sens comme un écho, écho, écho
Rollin' like a rip tide
Roulant comme une marée montante
When I think I'm alright
Quand je pense que je vais bien
She won't let go, let go, let go
Elle ne lâchera pas, lâche prise, lâche prise
She keeps holding on, holding on
Elle continue de s'accrocher, de s'accrocher
She comes around back again
Elle revient encore
Disappears like the wind blows
Disparaît comme le vent souffle
Like an echo, echo, echo
Comme un écho, écho, écho
Thought I would be fine
Je pensais que j'irais bien
I wouldn't be found
je ne serais pas trouvé
Thought I could get lost in this little town
Je pensais que je pourrais me perdre dans cette petite ville
But there's no place to hide from the sound
Mais il n'y a aucun endroit où se cacher du son
Of her saying "Baby"
D'elle disant "Bébé"
Oh I hear her voice
Oh j'entends sa voix
I'm seeing things
je vois des choses
Everybody says I've gone crazy
Tout le monde dit que je suis devenu fou
horus
Horus
I feel her like an echo, echo, echo
Je la sens comme un écho, écho, écho
Rollin' like a rip tide
Roulant comme une marée montante
When I think I'm alright
Quand je pense que je vais bien
She won't let go, let go, let go
Elle ne lâchera pas, lâche prise, lâche prise
She keeps holding on, holding on
Elle continue de s'accrocher, de s'accrocher
She comes around back again
Elle revient encore
Disappears like the wind blows
Disparaît comme le vent souffle
Like an echo, echo, echo
Comme un écho, écho, écho
ridge
crête
Yeah I should've run her down when I had a chance
Ouais, j'aurais dû la renverser quand j'en avais l'occasion
Tell her baby sorry for the things I did
Dis-lui bébé désolé pour les choses que j'ai faites
I'd be drowning in her moonlight silhouette
Je me noierais dans sa silhouette au clair de lune
Not this...
Pas ça...
Echo... Echo...
Écho... Écho...
horus
Horus
I feel her like an echo, echo, echo
Je la sens comme un écho, écho, écho
Rollin' like a rip tide
Roulant comme une marée montante
When I think I'm alright
Quand je pense que je vais bien
She won't let go, let go, let go
Elle ne lâchera pas, lâche prise, lâche prise
She keeps holding on, holding on
Elle continue de s'accrocher, de s'accrocher
She comes around back again
Elle revient encore
Disappears like the wind blows
Disparaît comme le vent souffle
Like an echo, echo, echo
Comme un écho, écho, écho
Outro solo
Sortie solo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.