I am the Midnight Liedtext Deutsche Übersetzung

Granger Smith – Ich bin die Mitternacht

by Granger Smith

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Granger Smith I am the Midnight

(Dirt Road Driveway)
(Auffahrt über unbefestigte Straße)
Verse 1:
Vers 1:
I'm the one you can count on every night,
Ich bin derjenige, auf den du jede Nacht zählen kannst,
I'll never do you wrong.
Ich werde dir nie Unrecht tun.
I'm halfway between the sunset and sunrise,
Ich bin auf halbem Weg zwischen Sonnenuntergang und Sonnenaufgang,
Middle of dusk and dawn.
Mitten in der Dämmerung und im Morgengrauen.
I am the darkness, the memory of light,
Ich bin die Dunkelheit, die Erinnerung an das Licht,
I'm the first thing tomorrow when you close your eyes.
Ich bin morgen das Erste, wenn du deine Augen schließt.
I'll find you anywhere you hide.
Ich werde dich überall finden, wo du dich versteckst.
Chorus:
Chor:
I am the midnight.
Ich bin die Mitternacht.
I'm the lonely hearts, home of the searching souls.
Ich bin die einsamen Herzen, die Heimat der suchenden Seelen.
I am the whiskey sip you drink instead of going home.
Ich bin der Whisky-Schluck, den du trinkst, anstatt nach Hause zu gehen.
I'm when the lovers rock, I'm when the dreamers pray,
Ich bin, wenn die Liebenden rocken, ich bin, wenn die Träumer beten,
I am a little bit of hope when you need another day.
Ich bin ein bisschen Hoffnung, wenn du einen weiteren Tag brauchst.
Whoa, tonight it's a matter of time,
Whoa, heute Abend ist es eine Frage der Zeit,
I am the midnight.
Ich bin die Mitternacht.
Verse 2:
Vers 2:
I'm the song when you want that slow dance
Ich bin das Lied, wenn du diesen langsamen Tanz willst
On a Saturday night.
An einem Samstagabend.
I'm the sleep that you need, but you don't get
Ich bin der Schlaf, den du brauchst, den du aber nicht bekommst
On a late night drive.
Auf einer Nachtfahrt.
I am the zeros on the clock,
Ich bin die Nullen auf der Uhr,
When a hard day's done, I'll be your rock.
Wenn ein harter Tag vorbei ist, werde ich dein Fels sein.
Some want me to go and some want me to start.
Manche wollen, dass ich gehe, andere wollen, dass ich anfange.
Chorus:
Chor:
I am the midnight.
Ich bin die Mitternacht.
I'm the lonely hearts, home of the searching souls.
Ich bin die einsamen Herzen, die Heimat der suchenden Seelen.
I am the whiskey sip you drink instead of going home.
Ich bin der Whisky-Schluck, den du trinkst, anstatt nach Hause zu gehen.
I'm when the lovers rock, I'm when the dreamers pray,
Ich bin, wenn die Liebenden rocken, ich bin, wenn die Träumer beten,
I am a little bit of hope when you need another day.
Ich bin ein bisschen Hoffnung, wenn du einen weiteren Tag brauchst.
Whoa, tonight it's a matter of time,
Whoa, heute Abend ist es eine Frage der Zeit,
I am the midnight.
Ich bin die Mitternacht.
Bridge: (Strum Once)
Brücke: (Einmal anschlagen)
I'm the beginning and end,
Ich bin der Anfang und das Ende,
I'm full of grace and I'm sin,
Ich bin voller Gnade und ich bin Sünde,
I'll see you time and again,
Ich werde dich immer wieder sehen,
I am the midnight.
Ich bin die Mitternacht.
(Play Softly or Slight Mute)
(Leises oder leicht gedämpftes Spiel)
I'm the lonely hearts, home of the searching souls.
Ich bin die einsamen Herzen, die Heimat der suchenden Seelen.
I am the whiskey sip you drink instead of going home.
Ich bin der Whisky-Schluck, den du trinkst, anstatt nach Hause zu gehen.
I'm when the lovers rock, I'm when the dreamers pray,
Ich bin, wenn die Liebenden rocken, ich bin, wenn die Träumer beten,
I am a little bit of hope when you need another day.
Ich bin ein bisschen Hoffnung, wenn du einen weiteren Tag brauchst.
Final Chorus:
Schlusschor:
I'm the lonely hearts, home of the searching souls.
Ich bin die einsamen Herzen, die Heimat der suchenden Seelen.
I am the whiskey sip you drink instead of going home.
Ich bin der Whisky-Schluck, den du trinkst, anstatt nach Hause zu gehen.
I'm when the lovers rock, I'm when the dreamers pray,
Ich bin, wenn die Liebenden rocken, ich bin, wenn die Träumer beten,
I am a little bit of hope when you need another day.
Ich bin ein bisschen Hoffnung, wenn du einen weiteren Tag brauchst.
Whoa, tonight it's a matter of time,
Whoa, heute Abend ist es eine Frage der Zeit,
I am the midnight.
Ich bin die Mitternacht.
D5 A E B (Til End)
D5 A E B (bis Ende)
I am the midnight,
Ich bin die Mitternacht,
I am the midnight,
Ich bin die Mitternacht,
I am the midnight,
Ich bin die Mitternacht,
I am the midnight.
Ich bin die Mitternacht.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.