Sleeping On the Interstate Paroles Traduction Française

Granger Smith - Dormir sur l'autoroute

by Granger Smith

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Granger Smith Sleeping On the Interstate

Intro: Cadd9 D (4x)
Introduction : Cadd9 D (4x)
At 4 am, a five piece band
A 4 heures du matin, un groupe de cinq musiciens
Gets hurry in a Chevrolet van
Se dépêche dans une camionnette Chevrolet
Running late
En retard
So were sleeping on the interstate
Alors nous dormions sur l'autoroute
Were a left lane friend
Étais un ami sur la voie de gauche
Threadin the cars
Enfiler les voitures
Passin em like satellites in the stars
Je les passe comme des satellites dans les étoiles
We pull awaySleeping on the interstate
On s'éloigne, on dort sur l'autoroute
The white line's stretching like a yellow brick road
La ligne blanche s'étend comme une route de briques jaunes
We chase it down, hurry up We never go slow,
Nous le poursuivons, dépêchons-nous, nous n'allons jamais lentement,
Gas in the tank Music in the soul
Du gaz dans le réservoir, de la musique dans l'âme
Here we go, here we go
C'est parti, c'est parti
Connecting map dots like poets and prisoners
Relier les points de la carte comme les poètes et les prisonniers
Trying to live more like a lover than sinner
Essayer de vivre plus comme un amoureux que comme un pécheur
A slave to dreams so far away
Un esclave de rêves si lointains
So were sleeping on the interstate.
Nous dormions donc sur l’autoroute.
Freedom is the fuel makin eight wheels roll
La liberté est le carburant qui fait rouler huit roues
We close our eyes and think about home
Nous fermons les yeux et pensons à la maison
So its okay
Alors ça va
Sleeping on the interstate
Dormir sur l'autoroute
And theres me in the back in a six foot bunk
Et il y a moi à l'arrière dans une couchette de six pieds
Gettin used to the rocks of the road
Je m'habitue aux cailloux de la route
It's tough, but Ill find a way
C'est dur, mais je trouverai un moyen
Sleeping on the interstate
Dormir sur l'autoroute
The white line's stretching like a yellow brick road
La ligne blanche s'étend comme une route de briques jaunes
We chase it down, hurry up
On le poursuit, dépêche-toi
We never go slow,
Nous n'allons jamais lentement,
Gas in the tank
Gaz dans le réservoir
Music in the soul
La musique dans l'âme
Here we go, here we go
C'est parti, c'est parti
Connecting map dots like poets and prisoners
Relier les points de la carte comme les poètes et les prisonniers
Trying to live more like a lover than sinner
Essayer de vivre plus comme un amoureux que comme un pécheur
A slave to dreams so far away
Un esclave de rêves si lointains
So we're sleeping on the interstate.
Donc on dort sur l'autoroute.
I'm breathing in the miles
Je respire au fil des kilomètres
Im reeling in the years
Je suis sous le choc des années
Im takin somethin
Je prends quelque chose
Dryin some of these tears
Sèche certaines de ces larmes
The white line's stretching like a yellow brick road
La ligne blanche s'étend comme une route de briques jaunes
We chase it down, hurry up
On le poursuit, dépêche-toi
We never go slow,
Nous n'allons jamais lentement,
Gas in the tank
Gaz dans le réservoir
Music in the soul
La musique dans l'âme
Here we go, here we go
C'est parti, c'est parti
Connecting map dots like poets and prisoners
Relier les points de la carte comme les poètes et les prisonniers
Trying to live more like a lover than sinner
Essayer de vivre plus comme un amoureux que comme un pécheur
A slave to dreams so far away
Un esclave de rêves si lointains
So were sleeping on the interstate.
Nous dormions donc sur l’autoroute.
Were sleeping on the interstate.
Nous dormions sur l'autoroute.
Sleeping on the interstate.
Dormir sur l'autoroute.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.