Unsent Letters Letra Traducción al Español

Granger Smith - Cartas no enviadas

by Granger Smith

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Granger Smith Unsent Letters

Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
For the longest time I've been wrong and wrong again
Durante mucho tiempo me he equivocado una y otra vez
I hope it's not too late to mend your heart
Espero que no sea demasiado tarde para reparar tu corazón.
God knows sometimes I blew it
Dios sabe que a veces lo arruiné
Tell me what to do I'll do it
Dime que hacer lo haré
There's no safer place than in your arms
No hay lugar más seguro que en tus brazos
Pre-Chorus:
Pre-coro:
Well I found that note dated April 24
Bueno, encontré esa nota fechada el 24 de abril.
Must have been two days before you walked out the door
Deben haber pasado dos días antes de que salieras por la puerta.
Chorus:
Coro:
Tell me, how many hearts will break?
Dime, ¿cuántos corazones se romperán?
How many ships will sink?
¿Cuántos barcos se hundirán?
How many good byes and bad cries is it really gonna take?
¿Cuántas despedidas y cuántos llantos malos se necesitarán realmente?
How many loves are gonna lose?
¿Cuantos amores vas a perder?
How many lives won't stay together?
¿Cuántas vidas no permanecerán juntas?
All because of unsent letters
Todo por culpa de cartas no enviadas.
Verse 2:
Verso 2:
I sat down at my laptop, searched through my whole inbox
Me senté frente a mi computadora portátil y busqué en toda mi bandeja de entrada.
For messages I never did reply
Para mensajes que nunca respondí
Then I started one by one, writing letters to everyone
Luego comencé uno por uno, escribiendo cartas a todos.
That pushed away with my pride
Que se alejó con mi orgullo
Pre-Chorus:
Pre-coro:
And I found old friends
Y encontré viejos amigos
And I thanked my mom
Y le agradecí a mi mamá
And I told my brother, it's been way too long
Y le dije a mi hermano, ha pasado demasiado tiempo
Chorus:
Coro:
Tell me, how many hearts will break?
Dime, ¿cuántos corazones se romperán?
How many ships will sink?
¿Cuántos barcos se hundirán?
How many good byes and bad cries is it really gonna take?
¿Cuántas despedidas y cuántos llantos malos se necesitarán realmente?
How many loves are gonna lose?
¿Cuantos amores vas a perder?
How many lives won't stay together?
¿Cuántas vidas no permanecerán juntas?
All because of unsent letters
Todo por culpa de cartas no enviadas.
Bridge:
Puente:
Oh I'll be the first to give in
Oh, seré el primero en ceder
Because I can't make the same mistakes again
Porque no puedo volver a cometer los mismos errores
Oh I can't live without you no more
Oh, ya no puedo vivir sin ti
So I'm taking this note to your door
Así que llevaré esta nota a tu puerta.
Final Chorus:
Coro final:
How many hearts will break?
¿Cuántos corazones se romperán?
How many ships will sink?
¿Cuántos barcos se hundirán?
How many good byes and bad cries is it really gonna take?
¿Cuántas despedidas y cuántos llantos malos se necesitarán realmente?
How many loves are gonna lose?
¿Cuantos amores vas a perder?
How many lives won't stay together?
¿Cuántas vidas no permanecerán juntas?
All because of unsent letters
Todo por culpa de cartas no enviadas.
A E~
Una E~
All because of unsent letters
Todo por culpa de cartas no enviadas.
D A E (Til End)
D A E (Hasta el final)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.