We Bleed Maroon Songtekst Nederlandse Vertaling
Granger Smith - We bloeden Maroon
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a place in my heart, a spirit ne'er be told.
Er is een plek in mijn hart, een geest die nooit verteld mag worden.
A little town on the Brazos, a little ring made of gold.
Een klein stadje aan de Brazos, een kleine ring van goud.
I carry it with me, wherever I go, just to remember the times.
Ik draag het bij me, waar ik ook ga, gewoon om de tijden te herinneren.
We learned some from books, and a whole lot from livin'.
We hebben een deel uit boeken geleerd, en heel veel uit het leven.
And we etched our names on the wood at the Chicken.
En we hebben onze namen in het hout bij de Kip geëtst.
I still hear the sound of spurs on the concrete.
Ik hoor nog steeds het geluid van sporen op het beton.
And that ol' train whistle blowing through the trees.
En dat oude treinfluitje dat door de bomen blaast.
So put a penny on ol' Sully, and wish me some luck.
Dus zet een cent op Sully en wens me geluk.
And yell farmers fight when our boys are backed up.
En schreeuw dat boeren vechten als onze jongens worden gesteund.
Throw your arms around each other and sing Hullabaloo.
Sla je armen om elkaar heen en zing Hullabaloo.
Cause that's what we do when we bleed maroon.
Want dat is wat we doen als we kastanjebruin bloeden.
Midnight at Duncan, they still light the torches.
Middernacht bij Duncan steken ze nog steeds de fakkels aan.
And Reveille still barks at the Cav on their horses.
En Reveille blaft nog steeds naar de Cav op hun paarden.
I've seen 80,000 to the power of 12.
Ik heb 80.000 tot de macht 12 gezien.
It doesn't matter who comes to town, we still give them hell.
Het maakt niet uit wie er naar de stad komt, we geven ze nog steeds de hel.
And I was there at the stack on November 18th.
En ik was daar op 18 november bij de stapel.
With logs on the ground I fell down on my knees.
Met boomstammen op de grond viel ik op mijn knieën.
But we would not forget the 12 that we lost.
Maar we zouden de twaalf die we verloren niet vergeten.
So we carved their names right there in the rock.
Dus hebben we hun namen daar in de rotsen gekerfd.
And there late at night if I listen real close.
En daar laat op de avond als ik heel goed luister.
The spirit still whispers through the crooked live oaks.
De geest fluistert nog steeds door de kromme, levende eiken.
And I hear my father and his dad before.
En ik hoor mijn vader en zijn vader eerder.
And all those brave Aggies that never came back from war.
En al die dappere Aggies die nooit terugkwamen van de oorlog.
And say 'here' for me at muster when my time comes too.
En zeg 'hier' voor mij bij het verzamelen als mijn tijd daar ook is.
cause that's what we do when we bleed maroon.
want dat is wat we doen als we kastanjebruin bloeden.
Yeah, that's what we do when we bleed maroon...
Ja, dat is wat we doen als we kastanjebruin bloeden...
(Thanks to Ryan Hutson for tabs)
(Met dank aan Ryan Hutson voor tabbladen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
