We Bleed Maroon Letras Tradução em Português

Granger Smith - We Bleed Maroon

by Granger Smith

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Granger Smith We Bleed Maroon

There's a place in my heart, a spirit ne'er be told.
Há um lugar no meu coração, um espírito que nunca será informado.
A little town on the Brazos, a little ring made of gold.
Uma pequena cidade no Brazos, um pequeno anel de ouro.
I carry it with me, wherever I go, just to remember the times.
Levo-o comigo, onde quer que eu vá, só para lembrar dos tempos.
We learned some from books, and a whole lot from livin'.
Aprendemos um pouco com os livros e muito com a vida.
And we etched our names on the wood at the Chicken.
E gravamos nossos nomes na madeira do Chicken.
I still hear the sound of spurs on the concrete.
Ainda ouço o som de esporas no concreto.
And that ol' train whistle blowing through the trees.
E aquele velho apito de trem soprando por entre as árvores.
So put a penny on ol' Sully, and wish me some luck.
Então coloque um centavo no velho Sully e me deseje sorte.
And yell farmers fight when our boys are backed up.
E gritar que os agricultores lutem quando os nossos rapazes estiverem apoiados.
Throw your arms around each other and sing Hullabaloo.
Abracem-se e cantem Hullabaloo.
Cause that's what we do when we bleed maroon.
Porque é isso que fazemos quando sangramos.
Midnight at Duncan, they still light the torches.
À meia-noite em Duncan, eles ainda acendem as tochas.
And Reveille still barks at the Cav on their horses.
E Reveille ainda late para os Cav em seus cavalos.
I've seen 80,000 to the power of 12.
Já vi 80.000 elevado a 12.
It doesn't matter who comes to town, we still give them hell.
Não importa quem vem à cidade, nós ainda lhes damos um inferno.
And I was there at the stack on November 18th.
E eu estava lá na pilha no dia 18 de novembro.
With logs on the ground I fell down on my knees.
Com troncos no chão, caí de joelhos.
But we would not forget the 12 that we lost.
Mas não esqueceríamos os 12 que perdemos.
So we carved their names right there in the rock.
Então gravamos seus nomes ali mesmo na rocha.
And there late at night if I listen real close.
E lá, tarde da noite, se eu ouvir com atenção.
The spirit still whispers through the crooked live oaks.
O espírito ainda sussurra através dos carvalhos tortos.
And I hear my father and his dad before.
E eu ouvi meu pai e o pai dele antes.
And all those brave Aggies that never came back from war.
E todos aqueles bravos Aggies que nunca voltaram da guerra.
And say 'here' for me at muster when my time comes too.
E diga 'aqui' para mim quando chegar a minha hora também.
cause that's what we do when we bleed maroon.
porque é isso que fazemos quando sangramos.
Yeah, that's what we do when we bleed maroon...
Sim, é isso que fazemos quando sangramos marrom...
(Thanks to Ryan Hutson for tabs)
(Obrigado a Ryan Hutson pelas guias)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.