Arousing Thunder Testo Traduzione Italiana
Grant Lee Buffalo - Suscitando il tuono
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
us4
noi4
Then the first verse starts
Poi inizia la prima strofa
(with intro riffx2 played over the top)
(con l'intro riffx2 suonato sopra le righe)
Maybe the rain's holding off,
Forse la pioggia sta resistendo
Em G D Dsus4 D Dsus4 D (I'll just refer
Em G D Dsus4 D Dsus4 D (mi limiterò a fare riferimento
Surely it knows, we're down here to this as
Sicuramente lo sa, siamo qui a questo punto
D riff now)
D riff ora)
Em G D riff
Riff di Em SOL RE
Walking 'round barefoot lost
Andare in giro a piedi nudi, perso
Pretty soon these clouds have got to clear
Molto presto queste nuvole dovranno schiarirsi
I know it's a lot
So che è molto
Arousing thunder I only ask it to stop
Suscitando il tuono gli chiedo solo di fermarsi
For a second so I could coax you to talk
Per un secondo, così potrei convincerti a parlare
(There could be a very quick G in here, I'm not sure)
(Potrebbe esserci una G molto veloce qui, non ne sono sicuro)
Em ^ D riff
Riff di Em ^ D
Em G D riff
Riff di Em SOL RE
Think when we first layed eyes
Pensa a quando abbiamo posato gli occhi per la prima volta
Em G D riff
Riff di Em SOL RE
Didn't know who you were and then I was one more passerby
Non sapevo chi fossi e poi ero un passante in più
Em G D riff
Riff di Em SOL RE
You were the girl in the entryway, thats all that I knew but
Eri la ragazza nell'ingresso, questo è tutto quello che sapevo, ma
You were still in school and I was insecure
Eri ancora a scuola e io ero insicuro
I know it's a lot
So che è molto
Arousing thunder I only ask it to stop
Suscitando il tuono gli chiedo solo di fermarsi
For a second so I could coax you to talk
Per un secondo, così potrei convincerti a parlare
A F#m A F#m A F#m A F#m A F#m A F#m D riff D riff
LA FA#m LA FA#m LA FA#m LA FA#m LA FA#m LA FA#m D riff D riff
About your dreams and orange soda tea leaves, tv, more....more
Dei tuoi sogni e delle foglie di tè all'arancia, della tv, di più... di più
(If you don't like all the changes above you can just strum the F#m
(Se non ti piacciono tutte le modifiche sopra puoi semplicemente strimpellare il Fa#m
the whole way though til 'more' but it doesn't sound as good)
per tutto il tempo fino a "di più" ma non suona altrettanto bene)
Em G D riff
Riff di Em SOL RE
Looks like the rains holding off
Sembra che le piogge stiano ritardando
Em G D riff
Riff di Em SOL RE
Might as well take this slow
Potrebbe anche andarci piano
Em G D riff
Riff di Em SOL RE
You know sometimes when I hold you in silence I listen real close
Sai, a volte, quando ti tengo in silenzio, ascolto molto attentamente
Then I hear you talking to my soul
Poi ti sento parlare con la mia anima
Well I know it ain't half
Beh, so che non è la metà
of this story I'm only meaning to ask
di questa storia intendo solo chiedere
G D A D riff D riff D riff etc
SOL RE LA D riff D riff D riff ecc
Just what would it take to coax you to laugh? To laugh, To laugh To laugh
Cosa ci vorrebbe per convincerti a ridere? Ridere, ridere, ridere
Em G D riff
Riff di Em SOL RE
Em G D riff
Riff di Em SOL RE
Em G D riff
Riff di Em SOL RE
Just play G over the following lines
Basta suonare G sulle seguenti righe
What would it
Cosa sarebbe?
What would it D
Cosa direbbe D
What would it take you to laugh?
Cosa ti servirebbe per ridere?
Repeat the above twice, then
Ripetere quanto sopra due volte, quindi
I'm not too sure on the ending but I'll give it a go
Non sono molto sicuro del finale ma ci proverò
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Then play D (plus the riff a few times) till
Quindi suona D (più il riff alcune volte) fino a
the end.
la fine.
A couple of the chords:
Un paio di accordi:
s
s
If you have any comments or corrections or just let me know someone's
Se avete commenti o correzioni o semplicemente fatemelo sapere di qualcuno
using this tab e mail me at CURLEY@xtra.co.nz :-)
utilizzando questa scheda inviami un'e-mail a CURLEY@xtra.co.nz :-)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
