Arousing Thunder Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Grant Lee Buffalo - Gök Gürültüsünü Uyandırıyor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
us4
us4
Then the first verse starts
Sonra ilk mısra başlıyor
(with intro riffx2 played over the top)
(üstte çalınan giriş riffx2 ile)
Maybe the rain's holding off,
Belki yağmur diniyor
Em G D Dsus4 D Dsus4 D (I'll just refer
Em G D Dsus4 D Dsus4 D (Sadece atıfta bulunacağım
Surely it knows, we're down here to this as
Elbette biliyor, biz bunun için buradayız
D riff now)
D riff şimdi)
Em G D riff
Em G D riff
Walking 'round barefoot lost
Çıplak ayakla dolaşmak kayıp
Pretty soon these clouds have got to clear
Çok yakında bu bulutlar dağılacak
I know it's a lot
Çok olduğunu biliyorum
Arousing thunder I only ask it to stop
Gök gürültüsü uyandırıyor, sadece durmasını istiyorum
For a second so I could coax you to talk
Bir saniyeliğine seni konuşmaya ikna edebileyim diye
(There could be a very quick G in here, I'm not sure)
(Burada çok hızlı bir G olabilir, emin değilim)
Em ^ D riff
Em ^ D riff
Em G D riff
Em G D riff
Think when we first layed eyes
İlk göz göze geldiğimiz zamanı düşün
Em G D riff
Em G D riff
Didn't know who you were and then I was one more passerby
Kim olduğunu bilmiyordum ve sonra yoldan geçenlerden biri daha oldum
Em G D riff
Em G D riff
You were the girl in the entryway, thats all that I knew but
Girişteki kız sendin, tek bildiğim buydu ama
You were still in school and I was insecure
Sen hâlâ okuldaydın ve ben güvensizdim
I know it's a lot
Çok olduğunu biliyorum
Arousing thunder I only ask it to stop
Gök gürültüsü uyandırıyor, sadece durmasını istiyorum
For a second so I could coax you to talk
Bir saniyeliğine seni konuşmaya ikna edebileyim diye
A F#m A F#m A F#m A F#m A F#m A F#m D riff D riff
A F#m A F#m A F#m A F#m A F#m A F#m Driff Driff
About your dreams and orange soda tea leaves, tv, more....more
Hayalleriniz ve portakallı gazoz çay yaprakları, televizyon ve daha fazlası hakkında....devamı
(If you don't like all the changes above you can just strum the F#m
(Yukarıdaki tüm değişiklikleri beğenmezseniz, sadece F#m'yi tıngırdatabilirsiniz.
the whole way though til 'more' but it doesn't sound as good)
'daha fazla'ya kadar tüm yol boyunca ama kulağa o kadar iyi gelmiyor)
Em G D riff
Em G D riff
Looks like the rains holding off
Yağmurlar diniyor gibi görünüyor
Em G D riff
Em G D riff
Might as well take this slow
Bunu yavaştan alsan iyi olur
Em G D riff
Em G D riff
You know sometimes when I hold you in silence I listen real close
Bilirsin bazen seni sessizce tuttuğumda çok yakından dinlerim
Then I hear you talking to my soul
Sonra ruhumla konuştuğunu duyuyorum
Well I know it ain't half
Yarısı olmadığını biliyorum
of this story I'm only meaning to ask
bu hikaye hakkında sadece şunu sormak istiyorum
G D A D riff D riff D riff etc
G D A D riff Driff Driff vb.
Just what would it take to coax you to laugh? To laugh, To laugh To laugh
Seni gülmeye ikna etmek için ne gerekir? Gülmek, Gülmek, Gülmek
Em G D riff
Em G D riff
Em G D riff
Em G D riff
Em G D riff
Em G D riff
Just play G over the following lines
Sadece aşağıdaki satırlarda G oynayın
What would it
Ne olurdu
What would it D
Ne olurdu?
What would it take you to laugh?
Gülmek için ne gerekir?
Repeat the above twice, then
Yukarıdakileri iki kez tekrarlayın, ardından
I'm not too sure on the ending but I'll give it a go
Sonundan pek emin değilim ama deneyeceğim
Na na na na na na na
Na na na na na na
Then play D (plus the riff a few times) till
Daha sonra D çalın (artı birkaç kez riff)
the end.
sonu.
A couple of the chords:
Birkaç akor:
s
s
If you have any comments or corrections or just let me know someone's
Herhangi bir yorumunuz veya düzeltmeniz varsa veya bana birinin haber vermesini sağlayın
using this tab e mail me at CURLEY@xtra.co.nz :-)
bu sekmeyi kullanarak bana CURLEY@xtra.co.nz adresinden e-posta gönderin :-)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
