Grace Testo Traduzione Italiana

Grant Lee Buffalo – Grazia

by Grant Lee Buffalo

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grant Lee Buffalo Grace

Intro & Verse riff:
Riff di introduzione e strofa:
If I was the Lone Ranger hidin' behind a mask
Se fossi il Lone Ranger nascosto dietro una maschera
There wouldn't be any danger to the questions I ask
Non ci sarebbe alcun pericolo per le domande che faccio
Whatcha say Pocahontas, trade in your feathers and beads
Che ne dici Pocahontas, scambia le tue piume e le tue perline
For an electric blanket and a packet of cigs
Per una coperta elettrica e un pacchetto di sigarette
"You bet", that's what she said
"Puoi scommetterci", questo è quello che ha detto
If I had me a needle for every bubble I popped
Se avessi un ago per ogni bolla che faccio scoppiare
Bind 'em all like one, you would hear that pin drop
Legateli tutti come uno solo e sentireste cadere lo spillo
Like a gunshot, like a shot
Come uno sparo, come uno sparo
If I was a world leader, I would not mislead the world
Se fossi un leader mondiale, non ingannerei il mondo
I would not miss anything
Non mi perderei nulla
Miss America knows that it's only a pagaent, that's it's only a show
Miss America sa che è solo un pagamento, è solo uno spettacolo
Isn't any film in the camera, these aren't even my clothes
Non c'è nessuna pellicola nella macchina fotografica, questi non sono nemmeno i miei vestiti
No, no, no, no, Miss America knows
No, no, no, no, Miss America lo sa
You remember Houdini, not a shackle could hold
Ti ricordi di Houdini, nessuna catena potrebbe reggere
Cut a trapdoor into heaven to escape growin' old
Crea una botola nel paradiso per sfuggire all'invecchiamento
Guess he just couldn't hack it, bundled up for the cold
Immagino che non riuscisse proprio a farcela, infagottato per il freddo
Double-breasted straightjacket, French handcuffs of gold
Camicia di forza a doppio petto, manette francesi d'oro
No, no, no, no, he escaped grown' old
No, no, no, no, è scappato invecchiato

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.