Grace 歌詞 日本語訳
グラント・リー・バッファロー - グレース
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro & Verse riff:
イントロとバースのリフ:
If I was the Lone Ranger hidin' behind a mask
もし私がマスクの後ろに隠れているローン・レンジャーだったら
There wouldn't be any danger to the questions I ask
私の質問には何の危険もありません
Whatcha say Pocahontas, trade in your feathers and beads
ポカホンタス、羽とビーズを交換してください
For an electric blanket and a packet of cigs
電気毛布やタバコの箱に
"You bet", that's what she said
「きっと」、それが彼女の言ったことです
If I had me a needle for every bubble I popped
泡を割るたびに針が一本あれば
Bind 'em all like one, you would hear that pin drop
全部を一つのように束ねれば、ピンが落ちる音が聞こえるだろう
Like a gunshot, like a shot
銃声のように、銃声のように
If I was a world leader, I would not mislead the world
もし私が世界のリーダーだったら、世界を誤解させないだろう
I would not miss anything
何も見逃さないよ
Miss America knows that it's only a pagaent, that's it's only a show
ミス・アメリカはそれがただの異教徒であること、それが単なるショーであることを知っている
Isn't any film in the camera, these aren't even my clothes
カメラにはフィルムが入っていない、これは私の服ですらありません
No, no, no, no, Miss America knows
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、ミス・アメリカは知っています
You remember Houdini, not a shackle could hold
Houdini を覚えていますか、束縛では耐えられませんでした
Cut a trapdoor into heaven to escape growin' old
老いから逃れるために天国への落とし戸を切り開く
Guess he just couldn't hack it, bundled up for the cold
寒さに備えて着飾ってハッキングできなかったんだと思う
Double-breasted straightjacket, French handcuffs of gold
ダブルブレストのストレートジャケット、金のフランス手錠
No, no, no, no, he escaped grown' old
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、彼は年老いて逃げ出した
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
