Mockingbirds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

by Grant Lee Buffalo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grant Lee Buffalo Mockingbirds

Mockingbirds - Grant Lee Buffalo
Alaycı Kuşlar - Grant Lee Buffalo
This may be slightly incorrect. Please mail me if I'm wrong!
Bu biraz yanlış olabilir. Eğer hatalıysam lütfen bana mail at!
Tune: Eb Ab Db Gb Bb Eb
Melodi: Eb Ab Db Gb Bb Eb
Devastation at last finally we meet
Nihayet yıkımla karşılaştık
After all of these years out here in the street
Bunca yıldan sonra burada sokakta
I had a feeling you would make yourself known
Kendini tanıtacağını hissetmiştim
You came along just to claim your place on the throne
Tahttaki yerini almak için geldin
Now I have been overthrown, overthrown
Şimdi devrildim, devrildim
And I thought If I told the right lines
Ve eğer doğru satırları söylersem diye düşündüm
But these mockingbirds won't let me shine
Ama bu alaycı kuşlar parlamama izin vermiyor
Devastation my door was left open wide
Yıkım kapım ardına kadar açık kaldı
You brought me into your heart then you swallowed my pride
Beni kalbine aldın, sonra gururumu yuttun
I had a feeling you were hiding your thoughts
Düşüncelerini sakladığını hissettim
I made a not to myself, I merely forgot
Kendime hayır yaptım, sadece unuttum
Now I am overwrought, I'm overwrought
Şimdi aşırı şaşkınım, aşırı şaşkınım
And I thought If I told the right lines
Ve eğer doğru satırları söylersem diye düşündüm
But these mockingbirds won't let me shine
Ama bu alaycı kuşlar parlamama izin vermiyor
And I thought If I told the right lines
Ve eğer doğru satırları söylersem diye düşündüm
But these mockingbirds won't let me shine
Ama bu alaycı kuşlar parlamama izin vermiyor
One day this ground will break
Bir gün bu toprak kırılacak
and open up for me I hope it will I hope it will
ve benim için aç umarım olur umarım olur
(solo see below)
(yalnız aşağıya bakınız)
Salutations at last, I'm down on my knees
Sonunda selamlar, dizlerimin üstüne çöküyorum
I hear the bugle this morn blast Revile
Bu sabah Revile'nin borazan sesini duyuyorum
Woke from a dream where I was in a terrible realm
Korkunç bir alemde olduğum bir rüyadan uyandım
All my sails were ablaze, I was chained to helm
Bütün yelkenlerim alevler içindeydi, dümene zincirlenmiştim
Now I am overwhelmed, I'm overwhelmed
Artık bunaldım, bunaldım
And I thought If I told the right lines
Ve eğer doğru satırları söylersem diye düşündüm
But these mockingbirds won't let me shine
Ama bu alaycı kuşlar parlamama izin vermiyor
And I thought If I told the right lines
Ve eğer doğru satırları söylersem diye düşündüm
But these mockingbirds won't let me shine
Ama bu alaycı kuşlar parlamama izin vermiyor
Solo: (half step flat also)
Solo: (ayrıca yarım adım düz)


I Steve Vetter I "I'm not the same I
Ben Steve Vetter I "Ben aynı değilim ben
\ vetters@vax1.elon.edu I As I was long ago, /
\ vetters@vax1.elon.edu I Uzun zaman önce olduğu gibi, /
I vetters@sun0.elon.edu I I've learned some new things I
vetters@sun0.elon.edu Bazı yeni şeyler öğrendim
/ Elon College I And I hope that it shows..." \
/ Elon College I Ve umarım bunu gösterir..." \
I Alpha Kappa Psi I -Neil Young (Homefires) I
I Alpha Kappa Psi I -Neil Young (Ev Ateşleri) I

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.