Soft Wolf Tread Versuri Traducere în Română

Grant Lee Buffalo - Soft Wolf Tread

by Grant Lee Buffalo

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grant Lee Buffalo Soft Wolf Tread

Am Em =09
Am Em =09
The soft wolf tread through Emerald Forest
Lupul moale călcă prin Pădurea de Smarald
He was looking to make a bed
Căuta să facă un pat
There in the spindly thicket, softly did he tread
Acolo, în desișul țesut, a călcat încet
The soft wolf tread, he sure was starved
Călcarea moale a lupului, sigur era înfometată
And through his silver coat his ribs shone sharply carved
Și prin haina lui argintie coastele lui străluceau tăios tăiat
The hand that feeds was pickin' weeds
Mâna care se hrănește culegea buruieni
And he sure looked starved
Și cu siguranță părea înfometat
Up comes Hood
Sus vine Hood
He=92s beautiful as a sirloin steak to a pit bull chained up
El este frumos ca o friptură de mușchi la un pitbull înlănțuit
Dm Em =20
Dm Em =20
It's to good to see such an old friend again, such an old friend again,=20
E prea bine să văd din nou un prieten atât de vechi, un prieten atât de vechi din nou,=20
such an old friend again
din nou un prieten atât de vechi
Then he said "Dear Hood, what brings you to this neck of the woods?"
Apoi a spus „Dragă Hood, ce te aduce în acest gât al pădurii?”
"With your scarlet cape and your basket full of grapes, what lures you
„Cu pelerina ta stacojie și coșul plin de struguri, ce te ademenește
to the woods?"
în pădure?"
The soft wolf tread the clearing
Lupul moale călcă luminișul
And he's nervously tugging on his earring
Și își trage nervos de cercel
He talked, "How good. Such an old friend again, such an old friend
El a vorbit: „Ce bine. Din nou un prieten atât de vechi, un prieten atât de vechi
again, such an old friend again.
din nou, un prieten atât de vechi din nou.
Bridge: Am Em Dm C F
Pod: Am Em Dm C F
And then he spun a twisted tale
Și apoi a răscolit o poveste întortocheată
About a child who cries his name so many times
Despre un copil care-și strigă numele de atâtea ori
That even when he yelled no one ever came
Că chiar și atunci când țipa nimeni nu a venit niciodată
The soft wolf tread
Călcarea moale a lupului
The soft wolf tread
Călcarea moale a lupului
And he tread and tread and tread and tread
Și el călcă și călcă și calcă
Such an old friend again, such an old friend, such an old friend again
Din nou un prieten atât de vechi, un prieten atât de vechi, din nou un prieten atât de vechi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.