Althea Letra Traducción al Español
Muertos agradecidos - Althea
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Althea -- Grateful Dead (Hunter/Garcia)
Althea -- Muerte agradecida (Hunter/García)
INTRO: Bm - A - E - A - Bm - A - E - Bm - A - E - A - Bm - A - E
INTRO: Bm - A - E - A - Bm - A - E - Bm - A - E - A - Bm - A - E
I told Althea I was feeling lost, lacking in some direction.
Le dije a Althea que me sentía perdida, que me faltaba alguna dirección.
Althea told me upon scrutiny that my back might need protection.
Althea me dijo, tras ser examinada, que mi espalda podría necesitar protección.
I told Althea that treachery was tearing me limb from limb.
Le dije a Althea que la traición me estaba desgarrando miembro tras miembro.
Althea told me better cool down boy, settle back, easy Jim.
Althea me dijo que mejor cálmate, chico, tranquilízate, Jim.
You may be Saturday's child, all alone,
Puede que seas el hijo del sábado, completamente solo,
Moving with a tinge of grace.
Moviéndose con un toque de gracia.
You may be a clown in the burying ground,
Puede que seas un payaso en el cementerio,
Or just another pretty face.
O simplemente otra cara bonita.
You may meet in the fate of Ophelia sleeping and penchant to dream.
Puede que te encuentres en el destino de Ofelia durmiendo y con inclinación a soñar.
Honest to the point of recklessness, self-centered in the extreme.
Honesto hasta el punto de la imprudencia, egocéntrico en extremo.
Ain't nobody messing with you, but you,
Nadie se mete contigo, pero tú,
Your friends are getting most concerned.
Tus amigos están cada vez más preocupados.
Loose with the truth baby it's your fire but baby don't get burned.
Suelta con la verdad bebe es tu fuego pero bebe no te quemes.
When the smoke has cleared, she said, that's what she said to me.
Cuando se disipó el humo, dijo, eso es lo que me dijo.
Gonna want a bed to lay your head and a little sympathy.
Querré una cama donde recostar la cabeza y un poco de simpatía.
There are things you can replace, and others you cannot.
Hay cosas que puedes reemplazar y otras que no.
The time has come to weigh those things.
Ha llegado el momento de sopesar esas cosas.
This space is getting hot, you know this space is getting hot.
Este espacio se está calentando, sabes que este espacio se está calentando.
I told Althea I'm a roving son, and I was born to be a bachelor.
Le dije a Althea que soy un hijo errante y que nací para ser soltero.
Althea told me, okay, that's fine so now I'm trying to catch her.
Althea me dijo, está bien, está bien, así que ahora estoy tratando de atraparla.
Can't talk to you about talking to me,
No puedo hablar contigo sobre hablar conmigo,
We're guilty of the same old thing.
Somos culpables de lo mismo de siempre.
Been talking a lot about less and less
He estado hablando mucho sobre cada vez menos
And forgetting the love we bring.
Y olvidando el amor que traemos.
Back to index / g / grateful_de
Volver al índice /g/agradecido_de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.