Althea Paroles Traduction Française

Grateful Dead - Althéa

by Grateful Dead

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Althea

Althea -- Grateful Dead (Hunter/Garcia)
Althea - Grateful Dead (Hunter/Garcia)
INTRO: Bm - A - E - A - Bm - A - E - Bm - A - E - A - Bm - A - E
INTRO : Bm - A - E - A - Bm - A - E - Bm - A - E - A - Bm - A - E
I told Althea I was feeling lost, lacking in some direction.
J'ai dit à Althea que je me sentais perdu, que je manquais de direction.
Althea told me upon scrutiny that my back might need protection.
Althea m'a dit après examen que mon dos pourrait avoir besoin de protection.
I told Althea that treachery was tearing me limb from limb.
J'ai dit à Althea que la trahison me déchirait membre après membre.
Althea told me better cool down boy, settle back, easy Jim.
Althea m'a dit qu'il valait mieux me calmer, mon garçon, te calmer, doucement Jim.
You may be Saturday's child, all alone,
Vous êtes peut-être l'enfant du samedi, tout seul,
Moving with a tinge of grace.
Bouger avec une teinte de grâce.
You may be a clown in the burying ground,
Vous êtes peut-être un clown dans le cimetière ,
Or just another pretty face.
Ou juste un autre joli visage.
You may meet in the fate of Ophelia sleeping and penchant to dream.
Vous peut vous rencontrer dans le destin d'Ophélie endormie et avoir un penchant à rêver.
Honest to the point of recklessness, self-centered in the extreme.
Honnête jusqu'à l'insouciance, égocentrique à l'extrême.
Ain't nobody messing with you, but you,
Il n'y a personne qui s'en prend à toi, mais toi,
Your friends are getting most concerned.
Vos amis deviennent plus inquiétants.
Loose with the truth baby it's your fire but baby don't get burned.
Lâchez-vous avec la vérité bébé, c'est votre feu mais bébé ne vous brûlez pas.
When the smoke has cleared, she said, that's what she said to me.
Quand la fumée se s'est dissipée, a-t-elle dit, c'est ce qu elle m'a dit .
Gonna want a bed to lay your head and a little sympathy.
Je vais avoir besoin d'un lit pour reposer ta tête et d'un peu de sympathie.
There are things you can replace, and others you cannot.
Il y a des choses que vous pouvez remplacer, et d'autres que vous ne pouvez pas.
The time has come to weigh those things.
Le moment est venu de peser ces choses.
This space is getting hot, you know this space is getting hot.
Cet espace devient chaud, vous savez que ce espace de devient chaud.
I told Althea I'm a roving son, and I was born to be a bachelor.
J'ai dit à Althea que j'étais un fils itinérant et que je suis né pour être célibataire.
Althea told me, okay, that's fine so now I'm trying to catch her.
Althea m'a dit : d'accord, c'est bien alors maintenant j'essaie de l'attraper.
Can't talk to you about talking to me,
Je ne peux pas te parler de me parler,
We're guilty of the same old thing.
Nous sommes coupables de la même vieille chose.
Been talking a lot about less and less
J'ai parlé beaucoup de de moins et moins
And forgetting the love we bring.
Et oublier l'amour que nous apportons.
Back to index / g / grateful_de
Retour à l'index / g / gratitude_de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.