Beat It on Down the Line Letras Tradução em Português
Grateful Dead - Vença na linha
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GRATEFUL DEAD - SAN FRANCISCO'S GRATEFUL DEAD
GRATO MORTO - GRATO MORTO DE SÃO FRANCISCO
Beat It On Down the Line
Vença na linha
Intro:
Introdução:
Well this job I've got is just a little too hard,
Bem, este trabalho que tenho é um pouco difícil demais,
Running out of money, Lord, I need more pay.
Ficando sem dinheiro, Senhor, preciso de mais pagamento.
Gonna wake up in the morning Lord, gonna pack my bags,
Vou acordar de manhã, Senhor, vou fazer as malas,
I'm gonna beat it on down the line.
Eu vou acabar com isso no futuro.
I'm goin' down the line, goin down the line,
Eu estou descendo a linha, descendo a linha,
Goin' down the line, goin down the line,
Descendo a linha, descendo a linha,
Goin' down the line, goin down the line,
Descendo a linha, descendo a linha,
Beat it on down the line.
Bata na linha.
Yes I'll be waiting at the station Lord, when that train pulls on by,
Sim, estarei esperando na estação, Senhor, quando o trem passar,
I'm going back where I belong.
Vou voltar para onde pertenço.
I'm going back to that same old used-to-be,
Vou voltar para aquele mesmo velho,
Down in Joe Brown's coal mine.
Na mina de carvão de Joe Brown.
Coal mine, coal mine, coal mine, coal mine.
Mina de carvão, mina de carvão, mina de carvão, mina de carvão.
Coal mine, coal mine, coal mine, coal mine.
Mina de carvão, mina de carvão, mina de carvão, mina de carvão.
Coal mine, coal mine, coal mine, coal mine.
Mina de carvão, mina de carvão, mina de carvão, mina de carvão.
Down in Joe Brown's coal mine.
Na mina de carvão de Joe Brown.
Solo:
Sozinho:
Yeah, I'm goin' back to that shack way across that railroad track,
Sim, vou voltar para aquela cabana do outro lado da ferrovia,
Uh huh, that's where I think I belong.
Uh huh, é onde eu acho que pertenço.
Got a sweet woman, Lord, she's waitin' there for me,
Tenho uma mulher doce, Senhor, ela está esperando por mim,
And that's where I'm gonna make my happy home.
E é aí que farei meu lar feliz.
Happy home, happy home, happy home, happy home.
Lar feliz, lar feliz, lar feliz, lar feliz.
Happy home, happy home, happy home, happy home.
Lar feliz, lar feliz, lar feliz, lar feliz.
Happy home, happy home, happy home, happy home.
Lar feliz, lar feliz, lar feliz, lar feliz.
That's where I'm gonna make my happy home.
É onde farei meu lar feliz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
