Black Muddy River Paroles Traduction Française

Grateful Dead - Rivière boueuse noire

by Grateful Dead

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Black Muddy River

When the last rose of summer pricks my finger
Quand la dernière rose de l'été me pique le doigt
And the hot sun chills me to the bone
Et le soleil brûlant me glace jusqu'aux os
When I can't hear the song for the singer
Quand je n'entends pas la chanson du chanteur
And I can't tell my pillow from a stone
Et je ne peux pas distinguer mon oreiller d'une pierre
I will walk alone by the black muddy river
Je marcherai seul au bord de la rivière boueuse noire
And sing me a song of my own
Et chante-moi ma propre chanson
I will walk alone by the black muddy river
Je marcherai seul au bord de la rivière boueuse noire
And dream me a dream of my own
Et fais-moi un rêve à moi
When the last bolt of sunshine hits the mountain
Quand le dernier rayon de soleil frappe la montagne
And the stars start to splatter in the sky
Et les étoiles commencent à éclabousser le ciel
When the moon splits the southwest horizon
Quand la lune fend l'horizon sud-ouest
With the scream of an eagle on the fly
Avec le cri d'un aigle à la volée
I will walk alone by the black muddy river
Je marcherai seul au bord de la rivière boueuse noire
And listen to the ripples as they moan
Et écoute les ondulations pendant qu'elles gémissent
I will walk alone by the black muddy river
Je marcherai seul au bord de la rivière boueuse noire
And sing me a song of my own
Et chante-moi ma propre chanson
Black muddy river
Rivière boueuse noire
Roll on forever
Continue pour toujours
Don't care how deep or wide
Peu importe la profondeur ou la largeur
If you got another side
Si tu as un autre côté
D C#m (or A/C#)
D C#m (ou A/C#)
Roll muddy river
Rouler une rivière boueuse
Roll muddy river
Rouler une rivière boueuse
Black muddy river roll
Rouleau de rivière boueuse noire
When it seems like the night will last forever
Quand il semble que la nuit va durer éternellement
And there's nothing left to do but count the years
Et il ne reste plus qu'à compter les années
When the strings of my heart start to sever
Quand les cordes de mon cœur commencent à se rompre
And stones fall from my eyes instead of tears
Et des pierres tombent de mes yeux au lieu de larmes
I will walk alone by the black muddy river
Je marcherai seul au bord de la rivière boueuse noire
And dream me a dream of my own
Et fais-moi un rêve à moi
I will walk alone by the black muddy river
Je marcherai seul au bord de la rivière boueuse noire
And sing me a song of my own
Et chante-moi ma propre chanson
And sing me a song of my own
Et chante-moi ma propre chanson
|: F#m . E . D . :| A
|: F#m. E. D . :| UN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.