Black Muddy River Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Grateful Dead – Czarna błotnista rzeka
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When the last rose of summer pricks my finger
Kiedy ostatnia róża lata kłuje mnie w palec
And the hot sun chills me to the bone
A gorące słońce mrozi mnie do szpiku kości
When I can't hear the song for the singer
Kiedy nie słyszę piosenki danego piosenkarza
And I can't tell my pillow from a stone
I nie odróżniam poduszki od kamienia
I will walk alone by the black muddy river
Będę spacerować samotnie nad czarną, błotnistą rzeką
And sing me a song of my own
I zaśpiewaj mi moją własną piosenkę
I will walk alone by the black muddy river
Będę spacerować samotnie nad czarną, błotnistą rzeką
And dream me a dream of my own
I śnij mi własny sen
When the last bolt of sunshine hits the mountain
Kiedy ostatni promień słońca uderza w górę
And the stars start to splatter in the sky
I gwiazdy zaczynają rozpryskiwać się na niebie
When the moon splits the southwest horizon
Kiedy księżyc dzieli południowo-zachodni horyzont
With the scream of an eagle on the fly
Z krzykiem orła w locie
I will walk alone by the black muddy river
Będę spacerować samotnie nad czarną, błotnistą rzeką
And listen to the ripples as they moan
I słuchaj fal, gdy jęczą
I will walk alone by the black muddy river
Będę spacerować samotnie nad czarną, błotnistą rzeką
And sing me a song of my own
I zaśpiewaj mi moją własną piosenkę
Black muddy river
Czarna błotnista rzeka
Roll on forever
Tocz się na zawsze
Don't care how deep or wide
Nieważne, jak głęboko lub szeroko
If you got another side
Jeśli masz inną stronę
D C#m (or A/C#)
D C#m (lub A/C#)
Roll muddy river
Tocz błotnistą rzekę
Roll muddy river
Tocz błotnistą rzekę
Black muddy river roll
Czarna błotnista rolka rzeczna
When it seems like the night will last forever
Kiedy wydaje się, że noc będzie trwać wiecznie
And there's nothing left to do but count the years
I nie pozostaje nic innego jak liczyć lata
When the strings of my heart start to sever
Kiedy struny mojego serca zaczynają się zrywać
And stones fall from my eyes instead of tears
I kamienie spadają z moich oczu zamiast łez
I will walk alone by the black muddy river
Będę spacerować samotnie nad czarną, błotnistą rzeką
And dream me a dream of my own
I śnij mi własny sen
I will walk alone by the black muddy river
Będę spacerować samotnie nad czarną, błotnistą rzeką
And sing me a song of my own
I zaśpiewaj mi moją własną piosenkę
And sing me a song of my own
I zaśpiewaj mi moją własną piosenkę
|: F#m . E . D . :| A
|: F#m . E. D . :| A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
