Casey Jones Paroles Traduction Française
Grateful Dead-Casey Jones
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO BIT
INTRODUCTION
Driving that train, high on cocaine,
Conduire ce train, drogué à la cocaïne,
Casey jones is ready, watch your speed.
Casey Jones est prêt, surveillez votre vitesse.
Trouble ahead, trouble behind,
Problèmes à venir, problèmes derrière,
And you know that notion just crossed my mind.
Et vous savez, cette idée m'a traversé l'esprit.
This old engine makes it on time,
Ce vieux moteur arrive à l'heure,
Leaves central station bout a quarter to nine,
Quitte la gare centrale vers neuf heures moins le quart,
Hits river junction at seventeen to,
Arrive à la jonction de la rivière à dix-sept heures moins,
At a quarter to ten you know its travlin again.
À dix heures moins le quart, vous connaissez à nouveau son voyage.
Trouble ahead, lady in red,
Des problèmes à venir, dame en rouge,
Take my advice youd be better off dead.
Suivez mon conseil, vous feriez mieux de mourir.
Switchmans sleeping, train hundred and two is
Les aiguilleurs dorment, le train cent deux est
On the wrong track and headed for you.
Sur la mauvaise voie et je me dirige vers vous.
CHROUS
CHROUS
Trouble with you is the trouble with me,
Les problèmes avec toi sont les problèmes avec moi,
Got two good eyes but you still dont see.
J'ai deux bons yeux mais tu ne vois toujours pas.
Come round the bend, you know its the end,
Viens au virage, tu sais que c'est la fin,
The fireman screams and the engine just gleams...
Le pompier crie et le moteur brille...
End with INTRO BIT
Terminez par INTRO BIT
ENJOY!
PROFITEZ!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
