Days Between كلمات أغنية ترجمة عربية

الميت بالامتنان - أيام بين

by Grateful Dead

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Days Between

(ROBERT HUNTER/JERRY GARCIA)
(روبرت هنتر/جيري جارسيا)
with spaces, but I may have missed some. If something doesn't sound right,
مع مسافات، ولكن ربما فاتني بعض. إذا كان هناك شيء لا يبدو صحيحًا،
play the offending chord(s) a few beats later and it should work out . . .
قم بتشغيل الوتر (الأوتار) المخالف بعد بضع دقات ويجب أن ينجح الأمر. . .
There were days
كانت هناك أيام
s2
s2
and there were days
وكانت هناك أيام
and there were days between
وكانت هناك أيام بينهما
Summer flies and August dies
يطير الصيف ويموت أغسطس
the world grows dark and mean
العالم يصبح مظلمًا ولئيمًا
Comes the shimmer of the moon
يأتي وميض القمر
on black infested trees
على الأشجار المصابة باللون الأسود
the singing man is at his song
الرجل المغني في أغنيته
the holy on their knees
المقدسة على ركبهم
The reckless are out wrecking
المتهورون يخرجون من التدمير
The timid plead their pleas
الخجول يتوسل مناشداتهم
No one knows much more of this
لا أحد يعرف أكثر من هذا بكثير
G D C Em (Intro)
جي دي سي إم (مقدمة)
than anyone can see can see
مما يمكن لأي شخص أن يرى أن يرى
There were days
كانت هناك أيام
s2
s2
and there were days
وكانت هناك أيام
and there were days besides
وكانت هناك أيام بجانب ذلك
when phantom ships with phantom sails
عندما تكون السفن الوهمية ذات الأشرعة الوهمية
set to sea on phantom tides
تعيين إلى البحر على المد والجزر الوهمية
Comes the lightning of the sun
يأتي برق الشمس
on bright unfocused eyes
على عيون مشرقة غير مركزة
the blue of yet another day
الأزرق ليوم آخر
a springtime wet with sighs
ربيع مبلل بالتنهدات
a hopeful candle lingers
شمعة الأمل باقية
in the land of lullabies
في أرض التهويدات
where headless horsemen vanish
حيث يختفي الفرسان مقطوعي الرأس
G D C Em (Intro)
جي دي سي إم (مقدمة)
with wild and lonely cries lonely cries
مع صرخات جامحة وحيدة صرخات وحيدة
There were days
كانت هناك أيام
s2
s2
and there were days
وكانت هناك أيام
and there were days I know
وكانت هناك أيام وأنا أعلم
when all we ever wanted
عندما كل ما أردناه من أي وقت مضى
was to learn and love and grow
كان للتعلم والحب والنمو
Once we grew into our shoes
بمجرد أن نشأنا في أحذيتنا
we told them where to go
قلنا لهم أين يذهبون
Walked halfway around the world
مشيت في منتصف الطريق حول العالم
on promise of the glow
على وعد التوهج
Stood upon a mountain top
وقفت على قمة الجبل
Walked barefoot in the snow
مشى حافي القدمين في الثلج
Gave the best we had to give
قدمنا أفضل ما كان علينا أن نقدمه
G D C Em (Intro)
جي دي سي إم (مقدمة)
How much we'll never know never know
كم أننا لن نعرف أبدا لن نعرف أبدا
There were days
كانت هناك أيام
s2
s2
and there were days
وكانت هناك أيام
and there were days between
وكانت هناك أيام بينهما
polished like a golden bowl
مصقول مثل وعاء ذهبي
The finest ever seen
أفضل ما رأيته على الإطلاق
Hearts of Summer held in trust
قلوب الصيف عقدت في الثقة
still tender, young and green
لا تزال طرية، شابة وخضراء
left on shelves collecting dust
تركت على الرفوف يجمع الغبار
not knowing what they mean
لا أعرف ماذا يقصدون
Valentines of flesh and blood
عيد الحب من لحم ودم
as soft as velveteen
ناعمة مثل القطيفة
hoping love would not forsake
على أمل ألا يتخلى الحب
G D C Em (Intro)
جي دي سي إم (مقدمة)
the days that lie between lie between
الأيام التي تقع بين تقع بين
(Fade out. . .)
(تختفي....)
(h) Hammer On
(ح) المطرقة على
F#----------------------------------------------------------
ف#----------------------------------------------------------
C#----------------------------------------------------------
ج#----------------------------------------------------------
E-----------------0---0h2----------------------------------
ه-0-------------------0h2----------------------------------
F#--------0------------------0------------------------------
F#--------0------------------0------------------------------
"Hey, now, get back truckin' on . . ."
"مرحبًا، الآن، عد إلى الشاحنة..."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.