Days Between Liedtext Deutsche Übersetzung

Grateful Dead – Tage dazwischen

by Grateful Dead

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Days Between

(ROBERT HUNTER/JERRY GARCIA)
(ROBERT HUNTER/JERRY GARCIA)
with spaces, but I may have missed some. If something doesn't sound right,
mit Leerzeichen, aber vielleicht habe ich einige übersehen. Wenn etwas nicht richtig klingt,
play the offending chord(s) a few beats later and it should work out . . .
Spielen Sie den/die störenden Akkord(e) ein paar Schläge später und es sollte klappen. . .
There were days
Es gab Tage
s2
s2
and there were days
und es gab Tage
and there were days between
und es lagen Tage dazwischen
Summer flies and August dies
Der Sommer vergeht und der August stirbt
the world grows dark and mean
Die Welt wird dunkel und gemein
Comes the shimmer of the moon
Kommt der Schimmer des Mondes
on black infested trees
an schwarz befallenen Bäumen
the singing man is at his song
der singende Mann ist bei seinem Lied
the holy on their knees
die Heiligen auf den Knien
The reckless are out wrecking
Die Rücksichtslosen treiben ihr Unwesen
The timid plead their pleas
Die Schüchternen plädieren für ihre Bitten
No one knows much more of this
Niemand weiß viel mehr darüber
G D C Em (Intro)
G D C Em (Intro)
than anyone can see can see
als irgendjemand sehen kann
There were days
Es gab Tage
s2
s2
and there were days
und es gab Tage
and there were days besides
und es gab auch Tage
when phantom ships with phantom sails
Wenn Phantomschiffe mit Phantomsegeln fahren
set to sea on phantom tides
Auf Phantomfluten in See stechen
Comes the lightning of the sun
Es kommt der Blitz der Sonne
on bright unfocused eyes
auf helle, unkonzentrierte Augen
the blue of yet another day
das Blau eines weiteren Tages
a springtime wet with sighs
ein Frühling, nass von Seufzern
a hopeful candle lingers
eine hoffnungsvolle Kerze brennt
in the land of lullabies
im Land der Schlaflieder
where headless horsemen vanish
wo kopflose Reiter verschwinden
G D C Em (Intro)
G D C Em (Intro)
with wild and lonely cries lonely cries
mit wilden und einsamen Schreien, einsamen Schreien
There were days
Es gab Tage
s2
s2
and there were days
und es gab Tage
and there were days I know
und es gab Tage, die ich kenne
when all we ever wanted
als alles, was wir jemals wollten
was to learn and love and grow
war zu lernen, zu lieben und zu wachsen
Once we grew into our shoes
Sobald wir in unsere Schuhe hineingewachsen sind
we told them where to go
Wir sagten ihnen, wohin sie gehen sollten
Walked halfway around the world
Bin um die halbe Welt gelaufen
on promise of the glow
auf Versprechen des Glanzes
Stood upon a mountain top
Stand auf einem Berggipfel
Walked barefoot in the snow
Barfuß im Schnee gelaufen
Gave the best we had to give
Wir haben das Beste gegeben, was wir zu geben hatten
G D C Em (Intro)
G D C Em (Intro)
How much we'll never know never know
Wie viel werden wir nie wissen, nie wissen
There were days
Es gab Tage
s2
s2
and there were days
und es gab Tage
and there were days between
und es lagen Tage dazwischen
polished like a golden bowl
poliert wie eine goldene Schüssel
The finest ever seen
Das Schönste, was es je gab
Hearts of Summer held in trust
Hearts of Summer im Vertrauen gehalten
still tender, young and green
noch zart, jung und grün
left on shelves collecting dust
auf den Regalen zurückgelassen und verstaubt
not knowing what they mean
nicht wissen, was sie bedeuten
Valentines of flesh and blood
Valentinsgrüße aus Fleisch und Blut
as soft as velveteen
so weich wie Samt
hoping love would not forsake
Ich hoffe, die Liebe würde nicht aufgeben
G D C Em (Intro)
G D C Em (Intro)
the days that lie between lie between
Die Tage, die dazwischen liegen, liegen dazwischen
(Fade out. . .)
(Ausblenden. . .)
(h) Hammer On
(h) Hammer drauf
F#----------------------------------------------------------
F#---------------------------------------------------------
C#----------------------------------------------------------
C#--------------------------------------------
E-----------------0---0h2----------------------------------
E-----------------0---0h2---------------------------------
F#--------0------------------0------------------------------
F#--------0----0---------------
"Hey, now, get back truckin' on . . ."
„Hey, jetzt geht’s weiter …“

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.