Days Between Testo Traduzione Italiana
Grateful Dead - Giorni in mezzo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(ROBERT HUNTER/JERRY GARCIA)
(ROBERT HUNTER/JERRY GARCIA)
with spaces, but I may have missed some. If something doesn't sound right,
con spazi, ma potrei averne perso alcuni. Se qualcosa non suona bene,
play the offending chord(s) a few beats later and it should work out . . .
suona gli accordi incriminati qualche battuta dopo e dovrebbe funzionare. . .
There were days
C'erano giorni
s2
s2
and there were days
e c'erano giorni
and there were days between
e c'erano giorni in mezzo
Summer flies and August dies
L’estate vola e agosto muore
the world grows dark and mean
il mondo diventa oscuro e meschino
Comes the shimmer of the moon
Arriva il luccichio della luna
on black infested trees
sugli alberi neri infestati
the singing man is at his song
l'uomo che canta sta cantando
the holy on their knees
i santi in ginocchio
The reckless are out wrecking
Gli sconsiderati stanno distruggendo
The timid plead their pleas
I timidi invocano le loro suppliche
No one knows much more of this
Nessuno ne sa molto di più
G D C Em (Intro)
SOL RE MI MI (Introduzione)
than anyone can see can see
di quanto chiunque possa vedere
There were days
C'erano giorni
s2
s2
and there were days
e c'erano giorni
and there were days besides
e c'erano altri giorni
when phantom ships with phantom sails
quando le navi fantasma con vele fantasma
set to sea on phantom tides
prendere il mare con maree fantasma
Comes the lightning of the sun
Arriva il lampo del sole
on bright unfocused eyes
su occhi luminosi e sfocati
the blue of yet another day
il blu di un altro giorno ancora
a springtime wet with sighs
una primavera bagnata di sospiri
a hopeful candle lingers
una candela piena di speranza permane
in the land of lullabies
nel paese delle ninne nanne
where headless horsemen vanish
dove i cavalieri senza testa svaniscono
G D C Em (Intro)
SOL RE MI MI (Introduzione)
with wild and lonely cries lonely cries
con grida selvagge e solitarie, grida solitarie
There were days
C'erano giorni
s2
s2
and there were days
e c'erano giorni
and there were days I know
e ci sono stati giorni che conosco
when all we ever wanted
quando tutto ciò che abbiamo sempre desiderato
was to learn and love and grow
era imparare, amare e crescere
Once we grew into our shoes
Una volta che siamo cresciuti nei nostri panni
we told them where to go
abbiamo detto loro dove andare
Walked halfway around the world
Ho camminato per mezzo mondo
on promise of the glow
sulla promessa del bagliore
Stood upon a mountain top
Stavo sulla cima di una montagna
Walked barefoot in the snow
Camminavo a piedi nudi nella neve
Gave the best we had to give
Abbiamo dato il massimo che avevamo da dare
G D C Em (Intro)
SOL RE MI MI (Introduzione)
How much we'll never know never know
Quanto non lo sapremo mai, non lo sapremo mai
There were days
C'erano giorni
s2
s2
and there were days
e c'erano giorni
and there were days between
e c'erano giorni in mezzo
polished like a golden bowl
lucidato come una ciotola d'oro
The finest ever seen
Il più bello mai visto
Hearts of Summer held in trust
Cuori d'estate custoditi in fiducia
still tender, young and green
ancora tenero, giovane e verde
left on shelves collecting dust
lasciati sugli scaffali a prendere polvere
not knowing what they mean
senza sapere cosa significano
Valentines of flesh and blood
San Valentino in carne ed ossa
as soft as velveteen
morbido come il velluto
hoping love would not forsake
sperando che l'amore non abbandoni
G D C Em (Intro)
SOL RE MI MI (Introduzione)
the days that lie between lie between
i giorni che si trovano in mezzo si trovano in mezzo
(Fade out. . .)
(Dissolvenza...)
(h) Hammer On
(h) Martello acceso
F#----------------------------------------------------------
F#----------------------------------------------------------
C#----------------------------------------------------------
C#----------------------------------------------------------
E-----------------0---0h2----------------------------------
E-----------------0---0h2------------------------------------------
F#--------0------------------0------------------------------
Fa#--------0--------------------0------------------------------
"Hey, now, get back truckin' on . . ."
"Ehi, adesso, torna a lavorare..."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.