Days Between Songtekst Nederlandse Vertaling
Grateful Dead - Dagen ertussen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(ROBERT HUNTER/JERRY GARCIA)
(ROBERT HUNTER/JERRY GARCIA)
with spaces, but I may have missed some. If something doesn't sound right,
met spaties, maar misschien heb ik er een paar gemist. Als iets niet goed klinkt,
play the offending chord(s) a few beats later and it should work out . . .
speel de betreffende akkoorden een paar tellen later en het zou moeten lukken. . .
There were days
Er waren dagen
s2
s2
and there were days
en er waren dagen
and there were days between
en er zaten dagen tussen
Summer flies and August dies
De zomer vliegt voorbij en augustus sterft
the world grows dark and mean
de wereld wordt donker en gemeen
Comes the shimmer of the moon
Komt de glans van de maan
on black infested trees
op zwarte aangetaste bomen
the singing man is at his song
de zingende man is op zijn lied
the holy on their knees
de heilige op hun knieën
The reckless are out wrecking
De roekelozen zijn aan het verwoesten
The timid plead their pleas
De timide bepleiten hun smeekbeden
No one knows much more of this
Niemand weet hier veel meer van
G D C Em (Intro)
G D C Em (Intro)
than anyone can see can see
dan iemand kan zien, kan zien
There were days
Er waren dagen
s2
s2
and there were days
en er waren dagen
and there were days besides
en er waren nog meer dagen
when phantom ships with phantom sails
wanneer spookschepen met spookzeilen
set to sea on phantom tides
op zee gezet op fantoomgetijden
Comes the lightning of the sun
Komt de bliksem van de zon
on bright unfocused eyes
op heldere, onscherpe ogen
the blue of yet another day
het blauw van weer een dag
a springtime wet with sighs
een lente nat van zuchten
a hopeful candle lingers
een hoopvolle kaars blijft hangen
in the land of lullabies
in het land van de slaapliedjes
where headless horsemen vanish
waar onthoofde ruiters verdwijnen
G D C Em (Intro)
G D C Em (Intro)
with wild and lonely cries lonely cries
met wilde en eenzame kreten eenzame kreten
There were days
Er waren dagen
s2
s2
and there were days
en er waren dagen
and there were days I know
en er waren dagen dat ik het weet
when all we ever wanted
toen alles wat we ooit wilden
was to learn and love and grow
was om te leren, lief te hebben en te groeien
Once we grew into our shoes
Ooit groeiden we in onze schoenen
we told them where to go
we vertelden waar ze heen moesten
Walked halfway around the world
Halverwege de wereld gelopen
on promise of the glow
op de belofte van de glans
Stood upon a mountain top
Stond op een bergtop
Walked barefoot in the snow
Op blote voeten door de sneeuw gelopen
Gave the best we had to give
Gaf het beste wat we te geven hadden
G D C Em (Intro)
G D C Em (Intro)
How much we'll never know never know
Hoeveel zullen we nooit weten
There were days
Er waren dagen
s2
s2
and there were days
en er waren dagen
and there were days between
en er zaten dagen tussen
polished like a golden bowl
gepolijst als een gouden kom
The finest ever seen
De mooiste ooit gezien
Hearts of Summer held in trust
Hearts of Summer in vertrouwen gehouden
still tender, young and green
nog teder, jong en groen
left on shelves collecting dust
op de planken blijven liggen en stof verzamelen
not knowing what they mean
niet wetende wat ze bedoelen
Valentines of flesh and blood
Valentijnskaarten van vlees en bloed
as soft as velveteen
zo zacht als fluweel
hoping love would not forsake
in de hoop dat de liefde niet zou opgeven
G D C Em (Intro)
G D C Em (Intro)
the days that lie between lie between
de dagen die ertussen liggen, liggen ertussen
(Fade out. . .)
(Vervagen...)
(h) Hammer On
(h) Hamer erop
F#----------------------------------------------------------
F#----------------------------------------------------
C#----------------------------------------------------------
C#----------------------------------------------------
E-----------------0---0h2----------------------------------
E----------------0---0h2-------------------------------
F#--------0------------------0------------------------------
F#--------0------------------0---------------------------
"Hey, now, get back truckin' on . . ."
'Hé, nu, ga terug aan de slag...'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.