Days Between Letras Tradução em Português

Grateful Dead - Dias Entre

by Grateful Dead

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Days Between

(ROBERT HUNTER/JERRY GARCIA)
(ROBERT HUNTER/JERRY GARCIA)
with spaces, but I may have missed some. If something doesn't sound right,
com espaços, mas posso ter perdido alguns. Se algo não parece certo,
play the offending chord(s) a few beats later and it should work out . . .
toque o(s) acorde(s) ofensivo(s) algumas batidas depois e tudo deve funcionar. . .
There were days
Houve dias
s2
s2
and there were days
e houve dias
and there were days between
e houve dias entre
Summer flies and August dies
O verão voa e agosto morre
the world grows dark and mean
o mundo fica escuro e cruel
Comes the shimmer of the moon
Vem o brilho da lua
on black infested trees
em árvores infestadas de preto
the singing man is at his song
o homem que canta está em sua música
the holy on their knees
o santo de joelhos
The reckless are out wrecking
Os imprudentes estão destruindo
The timid plead their pleas
Os tímidos imploram seus apelos
No one knows much more of this
Ninguém sabe muito mais sobre isso
G D C Em (Intro)
G D C Em (Introdução)
than anyone can see can see
do que qualquer um pode ver pode ver
There were days
Houve dias
s2
s2
and there were days
e houve dias
and there were days besides
e houve dias além
when phantom ships with phantom sails
quando navios fantasmas com velas fantasmas
set to sea on phantom tides
lançado ao mar em marés fantasmas
Comes the lightning of the sun
Vem o raio do sol
on bright unfocused eyes
em olhos brilhantes e desfocados
the blue of yet another day
o azul de mais um dia
a springtime wet with sighs
uma primavera molhada de suspiros
a hopeful candle lingers
uma vela esperançosa permanece
in the land of lullabies
na terra das canções de ninar
where headless horsemen vanish
onde cavaleiros sem cabeça desaparecem
G D C Em (Intro)
G D C Em (Introdução)
with wild and lonely cries lonely cries
com gritos selvagens e solitários, gritos solitários
There were days
Houve dias
s2
s2
and there were days
e houve dias
and there were days I know
e houve dias que eu sei
when all we ever wanted
quando tudo o que sempre quisemos
was to learn and love and grow
era aprender, amar e crescer
Once we grew into our shoes
Uma vez que crescemos em nossos sapatos
we told them where to go
nós dissemos a eles para onde ir
Walked halfway around the world
Andou meio mundo ao redor
on promise of the glow
na promessa do brilho
Stood upon a mountain top
Ficou no topo de uma montanha
Walked barefoot in the snow
Andei descalço na neve
Gave the best we had to give
Demos o melhor que tínhamos para dar
G D C Em (Intro)
G D C Em (Introdução)
How much we'll never know never know
Quanto nunca saberemos, nunca saberemos
There were days
Houve dias
s2
s2
and there were days
e houve dias
and there were days between
e houve dias entre
polished like a golden bowl
polido como uma tigela de ouro
The finest ever seen
O melhor já visto
Hearts of Summer held in trust
Hearts of Summer mantidos em confiança
still tender, young and green
ainda tenro, jovem e verde
left on shelves collecting dust
deixado nas prateleiras acumulando poeira
not knowing what they mean
sem saber o que eles significam
Valentines of flesh and blood
Namorados de carne e osso
as soft as velveteen
tão macio quanto veludo
hoping love would not forsake
esperando que o amor não abandonasse
G D C Em (Intro)
G D C Em (Introdução)
the days that lie between lie between
os dias que ficam entre ficam entre
(Fade out. . .)
(Desaparecer...)
(h) Hammer On
(h) Martelo ligado
F#----------------------------------------------------------
F#----------------------------------------------------------
C#----------------------------------------------------------
C#----------------------------------------------------------
E-----------------0---0h2----------------------------------
E-----------------0---0h2----------------------------------
F#--------0------------------0------------------------------
F#--------0------------------0------------------------------
"Hey, now, get back truckin' on . . ."
"Ei, agora, volte em frente..."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.