Doin' That Rag Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Grateful Dead – Robimy tę szmatę
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Grateful Dead - Doin That Rag
Grateful Dead – Zrób to szmato
Submitted By: RUN1911
Przesłane przez: RUN1911
EMail: corcster42@hotmail.com
E-mail: corcster42@hotmail.com
Intro: D F C Eb
Wprowadzenie: DFC Eb
Sitting in Mangrove Valley chasing light beams, everything wanders from baby to Z
Siedząc w Mangrove Valley w pogoni za promieniami światła, wszystko wędruje od dziecka do Z
Baby, baby, pretty young on Tuesday, old like a rum drinkin' de-mon at tea
Kochanie, kochanie, we wtorek całkiem młody, stary jak demon pijący rum przy herbacie
Baby, baby, Tell me what's the matter
Kochanie, kochanie, powiedz mi, co się dzieje
Why, why, tell me what's your why now
Dlaczego, dlaczego, powiedz mi teraz, jakie jest twoje dlaczego
Tell me why will you never come home
Powiedz mi, dlaczego nigdy nie wrócisz do domu
Tell me what's your reason if you've got a good one
Powiedz mi, jaki jest twój powód, jeśli masz dobry
Everywhere I go, the people all know
Gdziekolwiek pójdę, wszyscy ludzie o tym wiedzą
Everyone's doin? that rag (2X)
Wszyscy sobie radzą? ta szmata (2X)
Take my line and go fishing for a Tuesday,
Weź moją żyłkę i idź na ryby we wtorek,
Maybe take my supper, eat it down by the sea
Może weź moją kolację i zjedz ją nad morzem
Gave my baby twenty, forty good reasons,
Dałem mojemu dziecku dwadzieścia, czterdzieści dobrych powodów,
Couldn't find any better ones in the morning at three
Lepszych nie mogłem znaleźć o trzeciej nad ranem
Rain gonna come, but the rain gonna go, you know
Deszcz przyjdzie, ale deszcz przestanie, wiesz
Steppin? off sharply from the rank and file
Steppin? ostro od szeregowych
Awful cold and dark like a dungeon
Strasznie zimno i ciemno jak w lochu
Maybe get a little bit dark ?fore the day
Może trochę się przyciemnij przed dniem
Hipsters, tripsters, real cool chicksters,
Hipsterzy, tripsterzy, naprawdę fajne laski,
Everyone's doin? that rag
Wszyscy sobie radzą? ta szmata
Hipsters, tripsters, real cool chicksters,
Hipsterzy, tripsterzy, naprawdę fajne laski,
Everyone's doin? that rag
Wszyscy sobie radzą? ta szmata
You needn't gild the lily, offer jewels to the sunset,
Nie musisz złocić lilii, ofiarowywać klejnotów zachodowi słońca,
No one is watching or standing in your shoes
Nikt nie patrzy i nie staje na Twoim miejscu
Wash your lonely feet in the river in the morning,
Rano umyj swoje samotne stopy w rzece,
Everything promised is delivered to you
Wszystko, co obiecane, zostanie Ci dostarczone
Don't neglect to pick up what your share is
Nie zaniedbuj odebrania tego, co ci się należy
All the winter birds are wingin? home now
Wszystkie zimowe ptaki skrzydlą? teraz w domu
Hey, love, go and look around you
Hej, kochanie, idź i rozejrzyj się wokół siebie
Nothing out there you haven't seen be fore now
Nie ma tam nic, czego byś nie widział wcześniej
Wade in the water, you'll never get wet
Brodź się w wodzie, nigdy nie zmokniesz
If you keep on doin? that rag (2X)
Jeśli będziesz to kontynuować? ta szmata (2X)
One-eyed jacks and the deuces are wild,
Jednookie walety i dwójki są dzikie,
And the aces are crawling up and down your sleeves
A asy pełzają po twoich rękawach
Come back here baby Louise,
Wróć tu kochana Louise,
And tell me the name of the game that you play
I podaj nazwę gry, w którą grasz
Is it all fall down, is it all go under?
Czy to wszystko upadnie, czy wszystko się zawali?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
