Doin'€™ That Rag Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Grateful Dead - O Paçavrayı Yapıyorum

by Grateful Dead

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Doin'€™ That Rag

Grateful Dead - Doin That Rag
Grateful Dead - Doin That Rag
Submitted By: RUN1911
Gönderen: RUN1911
EMail: corcster42@hotmail.com
E-posta: corcster42@hotmail.com
Intro: D F C Eb
Giriş: D F C Eb
Sitting in Mangrove Valley chasing light beams, everything wanders from baby to Z
Mangrove Vadisi'nde oturup ışık ışınlarını kovalarken her şey bebekten Z'ye doğru gidiyor
Baby, baby, pretty young on Tuesday, old like a rum drinkin' de-mon at tea
Bebeğim, bebeğim, Salı günü oldukça genç, çayda rom içen bir iblis gibi yaşlıyım
Baby, baby, Tell me what's the matter
Bebeğim, bebeğim, söyle bana sorun ne?
Why, why, tell me what's your why now
Neden, neden, söyle bana şimdi nedenin ne?
Tell me why will you never come home
Söyle bana neden asla eve gelmiyorsun?
Tell me what's your reason if you've got a good one
Eğer iyi bir sebebin varsa söyle bana sebebin ne?
Everywhere I go, the people all know
Gittiğim her yerde insanlar biliyor
Everyone's doin? that rag (2X)
Herkes ne yapıyor? şu paçavra (2X)
Take my line and go fishing for a Tuesday,
Oltamı al ve salı günü balığa çık,
Maybe take my supper, eat it down by the sea
Belki akşam yemeğimi alıp deniz kenarında yerim
Gave my baby twenty, forty good reasons,
Bebeğime yirmi kırk iyi neden verdim,
Couldn't find any better ones in the morning at three
Sabah üçte daha iyisini bulamadım
Rain gonna come, but the rain gonna go, you know
Yağmur gelecek ama yağmur gidecek, biliyorsun
Steppin? off sharply from the rank and file
Steppin mi? rütbe ve dosyadan keskin bir şekilde uzaklaştı
Awful cold and dark like a dungeon
Bir zindan gibi berbat soğuk ve karanlık
Maybe get a little bit dark ?fore the day
Belki biraz karanlık olsun? Gün öncesinde
Hipsters, tripsters, real cool chicksters,
Hipsters, tripsters, gerçekten havalı piliçler,
Everyone's doin? that rag
Herkes ne yapıyor? o paçavra
Hipsters, tripsters, real cool chicksters,
Hipsters, tripsters, gerçekten havalı piliçler,
Everyone's doin? that rag
Herkes ne yapıyor? o paçavra
You needn't gild the lily, offer jewels to the sunset,
Zambakları yaldızlamana, gün batımına mücevherler sunmana gerek yok,
No one is watching or standing in your shoes
Kimse sizi izlemiyor veya sizin yerinizde durmuyor
Wash your lonely feet in the river in the morning,
Sabah yalnız ayaklarınızı nehirde yıkayın,
Everything promised is delivered to you
Söz verilen her şey size teslim edildi
Don't neglect to pick up what your share is
Payınıza düşeni almayı ihmal etmeyin
All the winter birds are wingin? home now
Bütün kış kuşları kanatlanıyor mu? şimdi evde
Hey, love, go and look around you
Hey aşkım, git ve etrafına bak
Nothing out there you haven't seen be fore now
Orada daha önce görmediğin hiçbir şey yok
Wade in the water, you'll never get wet
Suda yürü, asla ıslanmayacaksın
If you keep on doin? that rag (2X)
Eğer yapmaya devam edersen? şu paçavra (2X)
One-eyed jacks and the deuces are wild,
Tek gözlü valeler ve ikililer çılgındır,
And the aces are crawling up and down your sleeves
Ve aslar kollarında yukarı aşağı geziniyor
Come back here baby Louise,
Buraya geri dön bebeğim Louise,
And tell me the name of the game that you play
Ve bana oynadığın oyunun adını söyle
Is it all fall down, is it all go under?
Hepsi yıkıldı mı, hepsi battı mı?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.