Easy Wind Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Grateful Dead – Łatwy wiatr
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
View Albums
Wyświetl albumy
Easy Wind
Łatwy Wiatr
Workingman's Dead
Robotnik nie żyje
(Hunter)
(Łowca)
Last Updated 04/18/96
Ostatnia aktualizacja: 18.04.96
General Rules On Chord Charts
Ogólne zasady dotyczące wykresów akordów
I been balling a shiny black steel jack-hammer,
Waliłem błyszczącym, czarnym, stalowym młotkiem,
Been chippin' up rocks for the great highway,
Rozłupałem skały na wielką autostradę,
I'll live five years if I take my time,
Jeśli nie spieszę się, pożyję pięć lat,
Ballin' that jack and a drinkin' my wine.
Baluję tego jacka i piję moje wino.
I been chippin' them rocks from dawn till doom,
Rozbijałem te skały od świtu aż do zagłady,
While my rider hide my bottle in the other room.
Podczas gdy mój jeździec chowa moją butelkę w drugim pokoju.
Doctor say better stop ballin' that jack,
Lekarz mówi, lepiej przestań kręcić tym podnośnikiem,
If I live five years I gonna bust my back, yes I will.
Jeśli przeżyję pięć lat, złamię sobie kark, tak, zrobię to.
Chorus Intro
Wprowadzenie chóru
Easy wind cross the Bayou today
Łagodny wiatr przepłynął dziś Bayou
Cause there's a whole lotta women, mama,
Bo jest mnóstwo kobiet, mamo,
Out in red on the streets today.
Dzisiaj na ulicach na czerwono.
And the river keeps a talkin',
A rzeka ciągle gada,
But you never heard a word it said.
Ale nigdy nie słyszałeś ani słowa, które ono mówiło.
Chorus Outro
Zakończenie chóru
Gotta find a woman be good to me,
Muszę znaleźć kobietę, która będzie dla mnie dobra,
Won't hide my liquor try to serve me tea,
Nie ukryję mojego alkoholu, spróbuj podać mi herbatę,
Cause I'm a stone jack baller and my heart is true
Ponieważ jestem kamieniarzem i moje serce jest prawdziwe
And I'll give everything that I got to you, yes I will.
I oddam ci wszystko, co mam, tak, zrobię to.
Easy wind going cross the Bayou today
Dziś przez Bayou będzie słaby wiatr
There's a whole lotta women
Jest całe mnóstwo kobiet
Out in red on the streets today.
Dzisiaj na ulicach na czerwono.
And the rivers keep a talkin',
A rzeki wciąż rozmawiają,
But you never heard a word it said.
Ale nigdy nie słyszałeś ani słowa, które ono mówiło.
(^) Slide Up (\) Slide Down (h) Hammer On (p) Pull Off (b) Bend
(^) Przesuń w górę (\) Przesuń w dół (h) Włącz młotek (p) Pociągnij (b) Zegnij
MP3 Tab Support Audio (13K)
Karta MP3 obsługuje dźwięk (13K)
MIDI Tab Support Audio (ezwind1.mid)
Karta MIDI obsługuje dźwięk (ezwind1.mid)
Return To Base
Powrót do bazy
Chorus Intro
Wprowadzenie chóru
(^) Slide Up (\) Slide Down (h) Hammer On (p) Pull Off (b) Bend
(^) Przesuń w górę (\) Przesuń w dół (h) Włącz młotek (p) Pociągnij (b) Zegnij
MP3 Tab Support Audio (10K)
Karta MP3 obsługuje dźwięk (10K)
MIDI Tab Support Audio (ezwind2.mid)
Karta MIDI obsługująca dźwięk (ezwind2.mid)
D---5^7---7p5--7p5-----5--5------0---2----------------------|
D---5^7---7p5--7p5-----5--5------0---2----------------------|
Return To Base
Powrót do bazy
Chorus Outro
Zakończenie chóru
(^) Slide Up (\) Slide Down (h) Hammer On (p) Pull Off (b) Bend
(^) Przesuń w górę (\) Przesuń w dół (h) Włącz młotek (p) Pociągnij (b) Zegnij
MP3 Tab Support Audio (10K)
Karta MP3 obsługuje dźwięk (10K)
MIDI Tab Support Audio (ezwind3.mid)
Karta MIDI obsługująca dźwięk (ezwind3.mid)
E A A#o E
E A A#o E
B--------5p3-----5----5p3-----5-----------------------------|
B--------5p3-----5----5p3-----5------------------------|
G---3^4-------4------------4------4--4----------------------|
G---3^4-------4------------4------4--4----------------------|
A#o
A#o
Return To Base
Powrót do bazy
This File contains merely an interpretation of the represented musical piece.
Ten plik zawiera jedynie interpretację reprezentowanego utworu muzycznego.
It is not intended to replace any commercially available publishing, nor is it
Nie ma na celu zastąpienia jakichkolwiek publikacji dostępnych na rynku i tak nie jest
guaranteed to represent an exact transcription of any commercially or otherwise released
gwarantujemy, że jest to dokładna transkrypcja wszelkich materiałów wydanych komercyjnie lub w inny sposób
piece.
kawałek.
Ed Bick's Tab Archive, 1997
Archiwum Tab Eda Bicka, 1997
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.