Friend of the Devil Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Minnettar Ölü - Şeytanın Dostu

by Grateful Dead

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Friend of the Devil

Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Alındı: redrock.nevada.edu tarafından Animal-farm.nevada.edu adresinden (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Mon, 28 Jun 1993 07:17:04 -0700
SMTP kimliğiyle; Pzt, 28 Haziran 1993 07:17:04 -0700
Received: from POOKIE.PASS.WAYNE.EDU by animal-farm.nevada.edu id ; Mon, 28 Jun 1993 07:16:59 -0700
Alındı: POOKIE.PASS.WAYNE.EDU'dan, hayvan-farm.nevada.edu kimliğiyle; Pzt, 28 Haziran 1993 07:16:59 -0700
Received: by pookie.pass.wayne.edu (4.1/SMI-4.1)
Alındığı: pookie.pass.wayne.edu (4.1/SMI-4.1)
id AA05212; Mon, 28 Jun 93 10:18:44 EDT
kimlik AA05212; 28 Haziran 93 Pzt 10:18:44 EDT
Date: Mon, 28 Jun 93 10:18:44 EDT
Tarih: 28 Haziran 93 Pzt 10:18:44 EDT
From: mje@pookie.pass.wayne.edu (Michael J. Edelman)
Gönderen: mje@pookie.pass.wayne.edu (Michael J. Edelman)
Message-Id:
Mesaj Kimliği:
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Kime: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Subject: /GreatfulDead/FriendOfTheDevil
Konu: /GreatfulDead/FriendOfTheDevil
I lit out of Reno I was trailed by twenty hounds
Reno'dan çıktım, yirmi tazı tarafından takip ediliyordum
Didn't get to sleep that night 'til morning came around
O gece sabaha kadar uyuyamadım
Set out running but I take my time
Koşmaya koyuluyorum ama zamanımı alıyorum
Friend of the Devil is a friend of mine
Şeytanın dostu benim dostumdur
If I get home before daylight
Eğer gün doğmadan eve dönersem
I just might get to sleep tonight
Bu gece ancak uyuyabilirim
I ran into the Devil, babe, he gave me twenty bills.
Şeytanla karşılaştım bebeğim, bana yirmi banknot verdi.
Spent the night in Utah in a cave up in the hills
Geceyi Utah'ta tepelerdeki bir mağarada geçirdi
I went down to the levee but the Devil beat me there
Ben seddeye indim ama Şeytan beni orada yendi
Took my twenty dollar bills and vanished in the air
Yirmi dolarlık banknotlarımı aldım ve havada kayboldum
Got two reasons why I lie awake each lonely night
Her yalnız gecede uyanık kalmamın iki nedeni var
First one's named sweet Ann Marie and she's my heart's delight
İlkinin adı tatlı Ann Marie ve o benim kalbimin neşesi
Second one is prison bait, and the Sherriff's on my trail
İkincisi hapishane yemi ve Şerif peşimde
And if he catches up with me I'll spend the night in jail
Ve eğer bana yetişirse geceyi hapiste geçireceğim
Got a wife in Chino, babe, and one in Cherokee
Chino'da bir karım var bebeğim, bir de Cherokee'de
First one says she's got my child but it don't look like me
İlki çocuğumu aldığını söylüyor ama bana benzemiyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.