Hell in a Bucket Liedtext Deutsche Übersetzung

Grateful Dead – Hölle in einem Eimer

by Grateful Dead

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Hell in a Bucket

(^) Slide Up (\\) Slide Down (h) Hammer On (p) Pull Off (b) Bend
(^) Nach oben schieben (\\) Nach unten schieben (h) Hammer an (p) Abziehen (b) Biegen
B----7^10--9---8--7------1^2---1^2--4-----------------------
B----7^10--9---8--7------1^2---1^2--4--------
G----8^11--10--9--8------1^2---1^2--4-----------------------
G----8^11--10--9--8------1^2---1^2--4--------
D------------------------1^2---1^2--4-----------------------
D---------1^2---1^2--4---------
Verse Part
Versteil
Well, I was drinkin' last night with a biker
Nun, ich habe letzte Nacht mit einem Biker getrunken
B---------0-----------2--------------------------3p2--------
B---------0-----------2------------3p2--------
I said "Pal, get to know her, you'll like her
Ich sagte: „Kumpel, lerne sie kennen, du wirst sie mögen.“
G--2----2--\\--1-------2-------3----3^4----------------------
G--2----2--\\--1-------2-------3----3^4----------------------
It seemed like the least I could do
Es schien das Mindeste zu sein, was ich tun konnte
D--0--1--4-----------4--0h1---------------------------------
D--0--1--4-----------4--0h1---------------------------------
I may be goin' to hell in a bucket babe
Vielleicht fahre ich im Eimer zur Hölle, Baby
You Analyze me attempt to despise me
Sie analysieren meinen Versuch, mich zu verachten
B--------------3-p-2----------------------------------------
B-------------3-p-2-------------------------
G--------------------2^4-2----2---1---2---------------------
G------2^4-2----2---1---2------
You laugh when I stumble and fall
Du lachst, wenn ich stolpere und falle
There may come a day I'll dance on grave
Es könnte eines Tages kommen, an dem ich auf dem Grab tanzen werde
Unable to dance I'll crawl across it
Da ich nicht tanzen kann, werde ich darüber kriechen
B-----1^2----1^2--------4-----------------------------------
B-----1^2----1^2--------4-----------------------------------
G-----1^2----1^2--------4-----------------------------------
G-----1^2----1^2--------4-----------------------------------
D-----1^2----1^2--------4-----------------------------------
D-----1^2----1^2--------4---------------------
Unable to dance I'll crawl
Ich kann nicht tanzen, ich werde kriechen
Verse Part
Versteil
Well I was drinkin' last night with a biker
Nun, ich habe letzte Nacht mit einem Biker getrunken
And I showed him a picture of you
Und ich habe ihm ein Bild von dir gezeigt
I said, "Pal get to know her, you'll like her
Ich sagte: „Kumpel, lerne sie kennen, du wirst sie mögen.“
Seemed like the least I could do.
Schien das Mindeste zu sein, was ich tun konnte.
Cause when he's chargin' his chopper
Denn wenn er seinen Hubschrauber auflädt
Up and down your carpeted halls
Auf und ab in Ihren mit Teppichen ausgelegten Fluren
You will think it by contrast quite proper
Sie werden es dagegen ganz richtig finden
Never mind how I stumble and fall.
Egal, wie ich stolpere und falle.
Never mind how I stumble and fall.
Egal, wie ich stolpere und falle.
You imagine me sipping champagne from your boot
Du stellst dir vor, wie ich Champagner aus deinem Stiefel trinke
A D A A^B \\ A
A D A A^B \\ A
For taste of your elegant pride
Für den Geschmack Ihres eleganten Stolzes
I may be going to hell in a bucket, babe
Vielleicht fahre ich im Eimer zur Hölle, Baby
But at least I'm enjoyin' the ride,
Aber zumindest genieße ich die Fahrt,
At least I'm enjoyin' the ride.
Zumindest genieße ich die Fahrt.
Yeah, at least I'm enjoyin' the ride.
Ja, zumindest genieße ich die Fahrt.
Now miss sweet little soft-core pretender
Jetzt vermissen Sie den süßen kleinen Softcore-Prätendenten
Somehow baby, it got as hard as it gets
Irgendwie, Baby, es wurde so schwer wie es nur geht
With her black leather chrome spiked suspenders
Mit ihren schwarzen Leder-Hosenträgern mit verchromten Spikes
Her chair, and her whip and her pets.
Ihr Stuhl, ihre Peitsche und ihre Haustiere.
Well we know you're the reincarnation
Nun, wir wissen, dass du die Reinkarnation bist
Of the ravenous Catherine the Great
Von der gefräßigen Katharina der Großen
And we know how you love your ovations
Und wir wissen, wie sehr Sie Ihre Ovationen lieben
For the Z-rated scenes you create.
Für die Z-bewerteten Szenen, die Sie erstellen.
The Z-rated scenes you create.
Die Z-bewerteten Szenen, die Sie erstellen.
You imagine me sipping champagne from your boot
Du stellst dir vor, wie ich Champagner aus deinem Stiefel trinke
For taste of your elegant pride
Für den Geschmack Ihres eleganten Stolzes
I may be going to hell in a bucket, babe
Vielleicht fahre ich im Eimer zur Hölle, Baby
At least I'm enjoyin' the ride.
Zumindest genieße ich die Fahrt.
Yeah, at least I'm enjoyin' the ride.
Ja, zumindest genieße ich die Fahrt.
You analyze me, pretend to despise me
Du analysierst mich und tust so, als würdest du mich verachten
You laugh when I stumble and fall
Du lachst, wenn ich stolpere und falle
There may come a day when I will dance on your grave
Es könnte der Tag kommen, an dem ich auf deinem Grab tanzen werde
If unable to dance I'll still crawl across it
Wenn ich nicht tanzen kann, krieche ich trotzdem darüber
Unable to dance I'll still crawl
Ich kann nicht tanzen, ich werde trotzdem kriechen
Unable to dance I'll crawl.
Ich kann nicht tanzen, ich werde kriechen.
You must really consider the circus
Sie müssen wirklich über den Zirkus nachdenken
It just might be your kind of zoo
Es könnte genau Ihre Art von Zoo sein
I can't think of a place that's more perfect
Ich kann mir keinen perfekteren Ort vorstellen
For a person as perfect as you.
Für eine Person, die so perfekt ist wie Sie.
And it's not like I'm leaving you lonely
Und es ist nicht so, dass ich dich einsam zurücklasse
Cause I wouldn't know where to begin
Weil ich nicht wüsste, wo ich anfangen soll
Well I know that you'll think of me only
Nun, ich weiß, dass du nur an mich denken wirst
When the snakes come marching in.
Wenn die Schlangen hereinmarschieren.
When the snakes come marching in.
Wenn die Schlangen hereinmarschieren.
You imagine me sipping champagne from your boot
Du stellst dir vor, wie ich Champagner aus deinem Stiefel trinke
For taste of your elegant pride
Für den Geschmack Ihres eleganten Stolzes
I may be going to hell in a bucket, babe
Vielleicht fahre ich im Eimer zur Hölle, Baby
At least I'm enjoyin' the ride.
Zumindest genieße ich die Fahrt.
Ride, ride, ride
Reiten, fahren, fahren
Ride, ride, ride
Reiten, fahren, fahren
Ride, ride, ride
Reiten, fahren, fahren
At least I'm enjoyin' the ride.
Zumindest genieße ich die Fahrt.
At least I'm enjoyin' the ride.
Zumindest genieße ich die Fahrt.
At least I'm enjoyin' the ride.
Zumindest genieße ich die Fahrt.
PEACE OUT -GIBSON
Frieden raus – GIBSON

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.