Hell in a Bucket Letra Traducción al Español

Grateful Dead - Infierno en un cubo

by Grateful Dead

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Hell in a Bucket

(^) Slide Up (\\) Slide Down (h) Hammer On (p) Pull Off (b) Bend
(^) Deslizar hacia arriba (\\) Deslizar hacia abajo (h) Martillar (p) Tirar (b) Doblar
B----7^10--9---8--7------1^2---1^2--4-----------------------
B----7^10--9---8--7------1^2---1^2--4-----------------------
G----8^11--10--9--8------1^2---1^2--4-----------------------
G----8^11--10--9--8------1^2---1^2--4-----------------------
D------------------------1^2---1^2--4-----------------------
D---------------------------------1^2---1^2--4-----------------------
Verse Part
Parte del verso
Well, I was drinkin' last night with a biker
Bueno, anoche estuve bebiendo con un motociclista.
B---------0-----------2--------------------------3p2--------
B---------0-----------2--------------------------3p2----------------
I said "Pal, get to know her, you'll like her
Le dije: "Amigo, conócela, te gustará".
G--2----2--\\--1-------2-------3----3^4----------------------
G--2----2--\\--1-------2-------3----3^4----------------------
It seemed like the least I could do
Parecía lo menos que podía hacer
D--0--1--4-----------4--0h1---------------------------------
D--0--1--4-----------4--0h1---------------------------------
I may be goin' to hell in a bucket babe
Puede que me vaya al infierno en un cubo, nena
You Analyze me attempt to despise me
Me analizas intentas despreciarme
B--------------3-p-2----------------------------------------
B----------------------3-p-2----------------------------------------
G--------------------2^4-2----2---1---2---------------------
G--------------------2^4-2----2---1---2---------------------
You laugh when I stumble and fall
Te ríes cuando tropiezo y caigo
There may come a day I'll dance on grave
Puede que llegue el día en que baile en la tumba
Unable to dance I'll crawl across it
Incapaz de bailar, me arrastraré a través de él.
B-----1^2----1^2--------4-----------------------------------
B-----1^2----1^2--------4-----------------------------------
G-----1^2----1^2--------4-----------------------------------
G-----1^2----1^2--------4-----------------------------------
D-----1^2----1^2--------4-----------------------------------
D-----1^2----1^2--------4-----------------------------------
Unable to dance I'll crawl
No puedo bailar, me arrastraré
Verse Part
Parte del verso
Well I was drinkin' last night with a biker
Bueno, anoche estuve bebiendo con un motociclista.
And I showed him a picture of you
Y le mostré una foto tuya
I said, "Pal get to know her, you'll like her
Le dije: "Amigo, conócela, te gustará".
Seemed like the least I could do.
Parecía lo mínimo que podía hacer.
Cause when he's chargin' his chopper
Porque cuando está cargando su helicóptero
Up and down your carpeted halls
Arriba y abajo de tus pasillos alfombrados
You will think it by contrast quite proper
Por el contrario, te parecerá bastante apropiado.
Never mind how I stumble and fall.
No importa cómo tropiezo y caigo.
Never mind how I stumble and fall.
No importa cómo tropiezo y caigo.
You imagine me sipping champagne from your boot
Me imaginas bebiendo champagne de tu bota
A D A A^B \\ A
A D A A^B \\ A
For taste of your elegant pride
Para el gusto de tu elegante orgullo
I may be going to hell in a bucket, babe
Puede que me vaya al infierno en un cubo, nena.
But at least I'm enjoyin' the ride,
Pero al menos estoy disfrutando el viaje.
At least I'm enjoyin' the ride.
Al menos estoy disfrutando el viaje.
Yeah, at least I'm enjoyin' the ride.
Sí, al menos estoy disfrutando el viaje.
Now miss sweet little soft-core pretender
Ahora señorita dulce y pequeña pretendiente suave
Somehow baby, it got as hard as it gets
De alguna manera cariño, se volvió tan difícil como parece
With her black leather chrome spiked suspenders
Con sus tirantes de cuero negro con púas cromadas
Her chair, and her whip and her pets.
Su silla, su látigo y sus mascotas.
Well we know you're the reincarnation
Bueno, sabemos que eres la reencarnación.
Of the ravenous Catherine the Great
De la voraz Catalina la Grande
And we know how you love your ovations
Y sabemos que te encantan tus ovaciones.
For the Z-rated scenes you create.
Para las escenas con clasificación Z que crees.
The Z-rated scenes you create.
Las escenas con clasificación Z que creas.
You imagine me sipping champagne from your boot
Me imaginas bebiendo champagne de tu bota
For taste of your elegant pride
Para el gusto de tu elegante orgullo
I may be going to hell in a bucket, babe
Puede que me vaya al infierno en un cubo, nena.
At least I'm enjoyin' the ride.
Al menos estoy disfrutando el viaje.
Yeah, at least I'm enjoyin' the ride.
Sí, al menos estoy disfrutando el viaje.
You analyze me, pretend to despise me
Me analizas, finges despreciarme
You laugh when I stumble and fall
Te ríes cuando tropiezo y caigo
There may come a day when I will dance on your grave
Puede llegar el día en que bailaré sobre tu tumba.
If unable to dance I'll still crawl across it
Si no puedo bailar, todavía me arrastraré sobre él.
Unable to dance I'll still crawl
No puedo bailar, todavía me arrastraré
Unable to dance I'll crawl.
Si no puedo bailar, me arrastraré.
You must really consider the circus
Realmente debes considerar el circo.
It just might be your kind of zoo
Podría ser tu tipo de zoológico
I can't think of a place that's more perfect
No puedo pensar en un lugar que sea más perfecto.
For a person as perfect as you.
Para una persona tan perfecta como tú.
And it's not like I'm leaving you lonely
Y no es como si te estuviera dejando solo
Cause I wouldn't know where to begin
Porque no sabría por dónde empezar
Well I know that you'll think of me only
Bueno, sé que pensarás solo en mí.
When the snakes come marching in.
Cuando las serpientes entran marchando.
When the snakes come marching in.
Cuando las serpientes entran marchando.
You imagine me sipping champagne from your boot
Me imaginas bebiendo champagne de tu bota
For taste of your elegant pride
Para el gusto de tu elegante orgullo
I may be going to hell in a bucket, babe
Puede que me vaya al infierno en un cubo, nena.
At least I'm enjoyin' the ride.
Al menos estoy disfrutando el viaje.
Ride, ride, ride
Montar, montar, montar
Ride, ride, ride
Montar, montar, montar
Ride, ride, ride
Montar, montar, montar
At least I'm enjoyin' the ride.
Al menos estoy disfrutando el viaje.
At least I'm enjoyin' the ride.
Al menos estoy disfrutando el viaje.
At least I'm enjoyin' the ride.
Al menos estoy disfrutando el viaje.
PEACE OUT -GIBSON
PAZ FUERA -GIBSON

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.