Here Comes Sunshine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Grateful Dead – Nadchodzi słońce
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wake of the flood, laughing water, forty-nine,
Przebudzenie powodzi, śmiejąca się woda, czterdzieści dziewięć,
Get out the pans, don't just stand there dreamin',
Wyjdź z patelni, nie stój tam i marz,
Get out the way, get out the way.
Zejdź z drogi, zejdź z drogi.
Here comes sunshine, here comes sunshine.
Nadchodzi słońce, nadchodzi słońce.
Line up a long shot, maybe try it two times, maybe more.
Przygotuj się na daleki strzał, może spróbuj dwa razy, może więcej.
Good to know you got shoes to wear when you find the floor,
Dobrze wiedzieć, że masz buty, w których możesz założyć podłogę,
Why hold out for more?
Po co czekać na więcej?
Askin' you nice now, keep the motor rollin' one more time,
Proszę cię teraz ładnie, zatrzymaj silnik jeszcze raz,
Been down before, you just don't have to go on no more, no more.
Byłeś już na dole, po prostu nie musisz już tego kontynuować, nigdy więcej.
From alt.guitar.tab Wed May 25 16:47:27 1994
Z alt.guitar.tab środa 25 maja 16:47:27 1994
Path: news.tcd.ie!ieunet!EU.net!uunet!panix!zip.eecs.umich.edu!newsxfer.itd.umich.edu!europa.eng.gtefsd.com!emory!hubcap.clemson.edu!opusc!UNIVSCVM.CSD.SCAROLINA.EDU!U270009
Ścieżka: news.tcd.ie!ieunet!EU.net!uunet!panix!zip.eecs.umich.edu!newsxfer.itd.umich.edu!europa.eng.gtefsd.com!emory!hubcap.clemson.edu!opusc!UNIVSCVM.CSD.SCAROLINA.EDU!U270009
From: U270009@UNIVSCVM.CSD.SCAROLINA.EDU
Od: U270009@UNIVSCVM.CSD.SCAROLINA.EDU
Newsgroups: alt.guitar.tab
Grupy dyskusyjne: alt.guitar.tab
Subject: CRD: Here Comes Sunshine
Temat: CRD: Nadchodzi słońce
Date: Wed, 25 May 94 03:48:48 EDT
Data: środa, 25 maja 94, 03:48:48 EDT
Organization: USC
Organizacja: USC
Lines: 22
Linie: 22
Message-ID:
Identyfikator wiadomości:
NNTP-Posting-Host: univscvm.csd.scarolina.edu
Host postów NNTP: univscvm.csd.scarolina.edu
Here Comes Sunshine -- Grateful Dead (Hunter, Garcia)
Nadchodzi słońce – Grateful Dead (Hunter, Garcia)
Wake of the flood, laughing water, forty-nine,
Przebudzenie powodzi, śmiejąca się woda, czterdzieści dziewięć,
Get out the pans, don't just stand there dreamin',
Wyjdź z patelni, nie stój tam i marz,
Get out the way, get out the way.
Zejdź z drogi, zejdź z drogi.
Here comes sunshine, here comes sunshine.
Nadchodzi słońce, nadchodzi słońce.
Line up a long shot, maybe try it two times, maybe more.
Przygotuj się na daleki strzał, może spróbuj dwa razy, może więcej.
Good to know you got shoes to wear when you find the floor,
Dobrze wiedzieć, że masz buty, w których możesz założyć podłogę,
Why hold out for more?
Po co czekać na więcej?
Askin' you nice now, keep the motor rollin' one more time,
Proszę cię teraz ładnie, zatrzymaj silnik jeszcze raz,
Been down before, you just don't have to go on no more, no more.
Byłeś już na dole, po prostu nie musisz już tego kontynuować, nigdy więcej.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.