High Time Letra Traducción al Español
Muertos agradecidos - Ya es hora
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You told me goodbye, how was I to know
Me dijiste adiós, ¿cómo iba a saberlo?
You didn't mean goodbye, you meant please don't let me go.
No quisiste decir adiós, quisiste decir por favor no me dejes ir.
I was having a high time,
Me lo estaba pasando bien,
living the good life, I, well I know.
viviendo la buena vida, yo, bueno, lo sé.
The wheels are muddy, got a ton of hay.
Las ruedas están embarradas, hay un montón de heno.
Now listen here baby, 'cause I mean what I say.
Ahora escucha, cariño, porque lo que digo es en serio.
I'm having a high time,
Me lo estoy pasando bien,
living the good life, I, well I know.
viviendo la buena vida, yo, bueno, lo sé.
I was losing time, I had nothing to do,
Estaba perdiendo el tiempo, no tenía nada que hacer,
No one to fight, I came to you.
Nadie con quien pelear, vine a ti.
Wheels broke down, the leader won't draw,
Las ruedas se averiaron, el líder no tirará,
s4
s4
The line is busted, the last one I saw.
La línea está rota, la última que vi.
Tomorrow come trouble, tomorrow come pain,
Mañana vendrán los problemas, mañana vendrá el dolor,
Now don't think too hard, baby, 'cause you know what I'm saying.
Ahora no pienses demasiado, cariño, porque sabes lo que estoy diciendo.
I could show you a high time,
Podría mostrarte un buen momento,
living the good life, Ahh, don't be that way.
viviendo la buena vida, Ahh, no seas así.
Nothing's for certain, it could always go wrong,
Nada es seguro, siempre puede salir mal.
Come in when it's raining, go on out when it's gone.
Entra cuando esté lloviendo, sal cuando se acabe.
We could have us a high time,
Podríamos pasar un buen rato,
living the good life, Ahh, don't be that way.
viviendo la buena vida, Ahh, no seas así.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.