I Need a Miracle كلمات أغنية ترجمة عربية
ميت ممتن - أحتاج إلى معجزة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I need a woman 'bout twice my age,
أحتاج إلى امرأة تبلغ ضعف عمري،
A lady of nobility, gentility and rage,
سيدة النبل والوداعة والغضب،
Splendor in the dark, lightning on the draw,
روعة في الظلام، البرق على السحب،
We'll go right through the book and break each and every law.
سوف نتصفح الكتاب ونكسر كل قانون.
I got a feeling and it won't go away, oh no.
لدي شعور ولن يختفي، أوه لا.
Just one thing then I'll be okay,
شيء واحد فقط سأكون بخير
I need a miracle every day.
أحتاج إلى معجزة كل يوم.
I need a woman 'bout twice my height,
أحتاج إلى امرأة ضعف طولي،
Statuesque, raven-dressed, a goddess of the night.
تمثال، يرتدي ملابس الغراب، إلهة الليل.
Her secret incantations, a candle burning blue,
تعويذاتها السرية، شمعة تحترق باللون الأزرق،
We'll consult the spirits, maybe they'll know what to do.
سنستشير الأرواح، ربما يعرفون ما يجب عليهم فعله.
And it's real and it won't go away, hey hey hey,
وهذا حقيقي ولن يختفي، مهلا مهلا،
I can't get around and I can't run away,
لا أستطيع الالتفاف ولا أستطيع الهروب
I need a miracle every day.
أحتاج إلى معجزة كل يوم.
GUITAR BREAK:
استراحة الجيتار:
I need a woman 'bout twice my weight,
أحتاج إلى امرأة ضعف وزني،
A ton of fun who packs a gun with all her freight.
الكثير من المرح الذي يحزم مسدسًا بكل أمتعته.
Find her in the sideshow, leave her in L.A.,
ابحث عنها في العرض الجانبي، واتركها في لوس أنجلوس،
Ride her like a surfer riding on a tidal wave.
اركبها مثل راكب الأمواج الذي يركب موجة المد.
And it's real, believe what I say, yeah.
وهذا حقيقي، صدق ما أقول، نعم.
Just one thing that I've got to say,
شيء واحد فقط يجب أن أقوله،
I need a miracle every day.
أحتاج إلى معجزة كل يوم.
It takes dynamite to get me up,
يتطلب الأمر الديناميت لإيقاظي،
Too much of everything is just enough.
الكثير من كل شيء يكفي.
One more thing I just got to say,
هناك شيء آخر يجب أن أقوله للتو،
I need a miracle every day.
أحتاج إلى معجزة كل يوم.
I need a miracle every day...
أحتاج إلى معجزة كل يوم..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
