Jack Straw Letra Traducción al Español
Muertos agradecidos - Jack Straw
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We can share the women, we can share the wine
Podemos compartir las mujeres, podemos compartir el vino.
We can share what we've got of yours 'cause we done shared all of mine.
Podemos compartir lo que tenemos tuyo porque ya compartimos todo el mío.
Keep on rollin', just a mile to go,
Sigue rodando, solo falta una milla,
Keep on rollin', my old buddy, you're movin' much too slow.
Sigue rodando, mi viejo amigo, te estás moviendo demasiado lento.
I just jumped the watchman, right outside the fence,
Acabo de saltar al vigilante, justo afuera de la cerca,
Took his rings, four bucks in change, ain't that heaven sent?
Tomó sus anillos, cuatro dólares de cambio, ¿no es un regalo del cielo?
Hurts my ears to listen, Shannon, burns my eyes to see,
Me duelen los oídos al escuchar, Shannon, me queman los ojos al ver,
Cut down a man in cold blood, Shannon, might as well been me.
Derribar a un hombre a sangre fría, Shannon, bien podría haber sido yo.
We used to play for silver, now we play for life;
Solíamos jugar por la plata, ahora jugamos por la vida;
And one's for sport and one's for blood at the point of a knife.
Y uno es por deporte y otro por sangre a punta de cuchillo.
And now the die is shaken, now the die must fall;
Y ahora el dado se agita, ahora el dado debe caer;
There ain't no winner in the game, he don't go home with all,
No hay ningún ganador en el juego, no se va a casa con todo.
Not with all.
No con todos.
Leavin' Texas, fourth day of July,
Dejando Texas, cuatro días de julio,
Sun so hot, the clouds so low, the eagles filled the sky.
El sol era tan ardiente, las nubes tan bajas que las águilas llenaban el cielo.
Catch the Detroit Lightning out of Santa Fe,
Atrapa el Detroit Lightning desde Santa Fe,
The Great Northern out of Cheyenne from sea to shining sea.
El Gran Norte sale de Cheyenne de mar a mar brillante.
Gotta go to Tulsa, first train we can ride,
Tengo que ir a Tulsa, el primer tren que podamos viajar.
Got to settle one old score, one small point of pride.
Tengo que saldar una vieja cuenta, un pequeño motivo de orgullo.
Ain't no place a man can hide, Shannon, to keep him from the sun;
No hay ningún lugar donde un hombre pueda esconderse, Shannon, para protegerse del sol;
Ain't no bed can give us rest, now, you keep us on the run.
Ninguna cama puede darnos descanso, ahora, tú nos mantienes huyendo.
Jack Straw from Witchita cut his buddy down,
Jack Straw de Witchita mató a su amigo,
And dug for him a shallow grave and laid his body down.
Y cavó para él una tumba poco profunda y puso su cuerpo en el suelo.
Half a mile from Tuscon, by the morning light,
A media milla de Tucson, a la luz de la mañana,
One man gone and another to go, my old buddy you're moving much too slow.
Un hombre se fue y otro por irse, viejo amigo, te estás moviendo demasiado lento.
We can share the women, we can share the wine.
Podemos compartir las mujeres, podemos compartir el vino.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.