Jack Straw Paroles Traduction Française

Grateful Dead - Jack Paille

by Grateful Dead

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Jack Straw

We can share the women, we can share the wine
Nous pouvons partager les femmes, nous pouvons partager le vin
We can share what we've got of yours 'cause we done shared all of mine.
Nous pouvons partager ce que nous avons de vous parce que nous avons partagé tout le mien.
Keep on rollin', just a mile to go,
Continuez à rouler, il ne reste plus qu'un kilomètre à parcourir,
Keep on rollin', my old buddy, you're movin' much too slow.
Continue de rouler, mon vieux pote, tu avances beaucoup trop lentement.
I just jumped the watchman, right outside the fence,
J'ai juste sauté sur le gardien, juste devant la clôture,
Took his rings, four bucks in change, ain't that heaven sent?
Il lui a pris ses bagues, quatre dollars en monnaie, n'est-ce pas envoyé par le ciel ?
Hurts my ears to listen, Shannon, burns my eyes to see,
Ça me fait mal aux oreilles d'écouter, Shannon, ça me brûle les yeux de voir,
Cut down a man in cold blood, Shannon, might as well been me.
Abattre un homme de sang-froid, Shannon, aurait aussi bien pu être moi.
We used to play for silver, now we play for life;
Avant, nous jouions pour l'argent, maintenant nous jouons pour la vie ;
And one's for sport and one's for blood at the point of a knife.
Et l'un est pour le sport et l'autre pour le sang à la pointe d'un couteau.
And now the die is shaken, now the die must fall;
Et maintenant le dé est ébranlé, maintenant le dé doit tomber ;
There ain't no winner in the game, he don't go home with all,
Il n'y a pas de gagnant dans le jeu, il ne rentre pas chez lui avec tout le monde,
Not with all.
Pas avec tout le monde.
Leavin' Texas, fourth day of July,
Je quitte le Texas, le quatrième jour de juillet,
Sun so hot, the clouds so low, the eagles filled the sky.
Le soleil était si chaud, les nuages si bas, les aigles remplissaient le ciel.
Catch the Detroit Lightning out of Santa Fe,
Attrapez le Lightning de Détroit à Santa Fe,
The Great Northern out of Cheyenne from sea to shining sea.
Le Grand Nord de Cheyenne, d'une mer à une mer brillante.
Gotta go to Tulsa, first train we can ride,
Je dois aller à Tulsa, premier train que nous pouvons prendre,
Got to settle one old score, one small point of pride.
Je dois régler un vieux compte, un petit point de fierté.
Ain't no place a man can hide, Shannon, to keep him from the sun;
Il n'y a aucun endroit où un homme puisse se cacher, Shannon, pour se protéger du soleil ;
Ain't no bed can give us rest, now, you keep us on the run.
Aucun lit ne peut nous donner du repos, maintenant, tu nous gardes en fuite.
Jack Straw from Witchita cut his buddy down,
Jack Straw de Witchita a abattu son copain,
And dug for him a shallow grave and laid his body down.
Et il creusa pour lui une tombe peu profonde et déposa son corps.
Half a mile from Tuscon, by the morning light,
A 800 mètres de Tuscon, à la lumière du matin,
One man gone and another to go, my old buddy you're moving much too slow.
Un homme est parti et un autre doit partir, mon vieux pote, tu avances beaucoup trop lentement.
We can share the women, we can share the wine.
Nous pouvons partager les femmes, nous pouvons partager le vin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.