Jack Straw Letras Tradução em Português
Grateful Dead-Jack Straw
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We can share the women, we can share the wine
Podemos compartilhar as mulheres, podemos compartilhar o vinho
We can share what we've got of yours 'cause we done shared all of mine.
Podemos compartilhar o que temos de você porque compartilhamos tudo o que é meu.
Keep on rollin', just a mile to go,
Continue rolando, falta apenas um quilômetro,
Keep on rollin', my old buddy, you're movin' much too slow.
Continue rolando, meu velho amigo, você está se movendo muito devagar.
I just jumped the watchman, right outside the fence,
Acabei de pular no vigia, do lado de fora da cerca,
Took his rings, four bucks in change, ain't that heaven sent?
Levou seus anéis, quatro dólares em troco, isso não foi enviado do céu?
Hurts my ears to listen, Shannon, burns my eyes to see,
Dói meus ouvidos ouvir, Shannon, queima meus olhos ver,
Cut down a man in cold blood, Shannon, might as well been me.
Abater um homem a sangue frio, Shannon, poderia muito bem ser eu.
We used to play for silver, now we play for life;
Costumávamos jogar pela prata, agora jogamos pela vida;
And one's for sport and one's for blood at the point of a knife.
E um é por esporte e outro por sangue na ponta de uma faca.
And now the die is shaken, now the die must fall;
E agora a sorte está abalada, agora a sorte deve cair;
There ain't no winner in the game, he don't go home with all,
Não há vencedor no jogo, ele não vai para casa com todos,
Not with all.
Não com todos.
Leavin' Texas, fourth day of July,
Saindo do Texas, quarto dia de julho,
Sun so hot, the clouds so low, the eagles filled the sky.
O sol tão quente, as nuvens tão baixas, as águias enchiam o céu.
Catch the Detroit Lightning out of Santa Fe,
Pegue o Detroit Lightning em Santa Fé,
The Great Northern out of Cheyenne from sea to shining sea.
O Grande Norte de Cheyenne, de mar a mar brilhante.
Gotta go to Tulsa, first train we can ride,
Tenho que ir para Tulsa, primeiro trem que pudermos pegar,
Got to settle one old score, one small point of pride.
Tenho que acertar contas antigas, um pequeno ponto de orgulho.
Ain't no place a man can hide, Shannon, to keep him from the sun;
Não há lugar onde um homem possa se esconder, Shannon, para protegê-lo do sol;
Ain't no bed can give us rest, now, you keep us on the run.
Nenhuma cama pode nos dar descanso, agora, você nos mantém em fuga.
Jack Straw from Witchita cut his buddy down,
Jack Straw de Witchita cortou seu amigo,
And dug for him a shallow grave and laid his body down.
E cavou para ele uma cova rasa e deitou seu corpo.
Half a mile from Tuscon, by the morning light,
A meia milha de Tuscon, à luz da manhã,
One man gone and another to go, my old buddy you're moving much too slow.
Um homem se foi e outro ainda vai, meu velho amigo, você está se movendo muito devagar.
We can share the women, we can share the wine.
Podemos partilhar as mulheres, podemos partilhar o vinho.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.