Jack Straw Versuri Traducere în Română
Grateful Dead - Jack Straw
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We can share the women, we can share the wine
Putem împărți femeile, putem împărți vinul
We can share what we've got of yours 'cause we done shared all of mine.
Putem împărtăși ce avem din tine, pentru că le-am împărtășit pe toate ale mele.
Keep on rollin', just a mile to go,
Continuați să rulați, doar o milă mai departe,
Keep on rollin', my old buddy, you're movin' much too slow.
Continuă să te rostogolești, bătrânul meu prieten, te miști mult prea încet.
I just jumped the watchman, right outside the fence,
Tocmai am sărit de paznic, chiar în afara gardului,
Took his rings, four bucks in change, ain't that heaven sent?
I-a luat inelele, patru dolari în schimb, nu-i așa că a trimis raiul?
Hurts my ears to listen, Shannon, burns my eyes to see,
Mă doare urechile ca să ascult, Shannon, îmi arde ochii ca să văd,
Cut down a man in cold blood, Shannon, might as well been me.
Doborâți un bărbat cu sânge rece, Shannon, aș putea la fel de bine să fiu eu.
We used to play for silver, now we play for life;
Odinioară jucam pentru argint, acum jucăm pe viață;
And one's for sport and one's for blood at the point of a knife.
Și unul este pentru sport și unul pentru sânge la vârful unui cuțit.
And now the die is shaken, now the die must fall;
Și acum zarul este scuturat, acum zarul trebuie să cadă;
There ain't no winner in the game, he don't go home with all,
Nu există niciun câștigător în joc, nu se duce acasă cu toți,
Not with all.
Nu cu toate.
Leavin' Texas, fourth day of July,
Leavin' Texas, a patra zi a lunii iulie,
Sun so hot, the clouds so low, the eagles filled the sky.
Soarele atât de fierbinte, norii atât de jos, vulturii au umplut cerul.
Catch the Detroit Lightning out of Santa Fe,
Prinde fulgerul Detroit din Santa Fe,
The Great Northern out of Cheyenne from sea to shining sea.
Marele Nord din Cheyenne de la mare la mare strălucitoare.
Gotta go to Tulsa, first train we can ride,
Trebuie să mergem la Tulsa, primul tren pe care îl putem merge,
Got to settle one old score, one small point of pride.
Trebuie să rezolvi un vechi scor, un mic punct de mândrie.
Ain't no place a man can hide, Shannon, to keep him from the sun;
Nu se poate ascunde un om, Shannon, ca să-l ferească de soare;
Ain't no bed can give us rest, now, you keep us on the run.
Nici un pat nu ne poate odihni, acum, ne ții pe fugă.
Jack Straw from Witchita cut his buddy down,
Jack Straw de la Witchita și-a tăiat prietenul,
And dug for him a shallow grave and laid his body down.
Și i-a săpat un mormânt puțin adânc și și-a culcat trupul.
Half a mile from Tuscon, by the morning light,
La o jumătate de milă de Tuscon, la lumina dimineții,
One man gone and another to go, my old buddy you're moving much too slow.
Un om a plecat și altul să plece, bătrânul meu prieten, te miști mult prea încet.
We can share the women, we can share the wine.
Putem împărți femeile, putem împărți vinul.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.