Mama Tried > 歌詞 日本語訳
グレイトフル・デッド - ママが試してみた >
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|-------5-7-7/|9-------7-0---------|-5?7/9---9\7-5-7p5-7b9r7-5-5-|
|------5-7-7/|9-----7-0----------|-5?7/9---9\7-5-7p5-7b9r7-5-5-|
| D / G / | % | % | A / / / |
| D / G / | % | % |あ / / / |
| D / G / | % | D / A / | D A D - |
| D / G / | % | D / A / | D A D - |
First thing I remember knowin' was that lonesome whistle blowin'
私が最初に知ったのを覚えているのは、あの孤独な汽笛が鳴っていたことだった
And a young un's dream of growin' up to ride.
そして、乗れるように成長するという若いおじさんの夢。
On a freight train leavin' town, not knowin' where I was bound
街を出る貨物列車の中で、自分がどこに行くのかも知らずに
No one could steer me right, but mama tried.
誰も私を正しく導くことはできませんでしたが、ママは努力しました。
Was the only rebel child from a family meek and mild
穏やかで穏やかな家族の中で唯一の反抗的な子供でした
Mama seemed to know what lay in store
ママは何が待っているか知っているようだった
In spite of all my Sunday learnin' for the bad I kept on turnin'
日曜日に悪い方向に学んでいたにも関わらず、私は向きを変え続けた
Mama couldn't hold me anymore.
ママはもう私を抱き締めることができなかった。
Chorus Chords
コーラスコード
And I turned 21 in prison, doin' life without parole
そして私は刑務所で21歳になり、仮釈放なしで人生を送った
No one could steer me right, but mama tried, mama tried
誰も私を正しく導くことはできなかった、でもママは努力した、ママは努力した
Mama tried to raise me better, but her pleadin' I denied
ママは私をより良く育てようとしたが、私が拒否したと彼女は懇願した
That leaves no one but me to blame cause mama tried.
ママが試したのだから、私以外の誰も責めることはできません。
Dear old daddy rest his soul, left my mom a heavy load
親愛なる年老いたパパ、魂を休めてください、母には重い荷物を残しました
She tried so very hard to fill his shoes
彼女は彼の靴を満たすためにとても一生懸命に努力した
Workin' hours without rest, wanted me to have the best
何時間も休みなく働いて、最高の時間を過ごしてほしかった
She tried to raise me right, but I refused.
彼女は私を正しく育てようとしましたが、私は拒否しました。
Musical Bridge:
ミュージカルブリッジ:
Solo: (Letters indicate which Chord its on)
ソロ: (文字はどのコードがオンになっているかを示します)
|---9-7---------------------7-| Continued next Line
|---9-7---------------------7-|次の行に続く
|---------------------------|--------10---12p10----10-12b14----(14)r12-10-12p10-|
|--------------------------|--------10---12p10----10-12b14----(14)r12-10-12p10-|
That leaves no one but me to blame cause mama tri_____ed.
そうなると、ママが裁判を起こした原因として、私以外に誰も責めることはできません。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
