Mexicali Blues Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Minnettar Ölü - Mexicali Blues

by Grateful Dead

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Mexicali Blues

This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
Bu dosya yazarın kendi çalışmasıdır ve # hakkındaki yorumunu temsil eder.
song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
şarkı. Bu dosyayı yalnızca özel çalışma, burs veya araştırma amacıyla kullanabilirsiniz. #
Date: Tue, 5 Dec 1995 11:47:12 -0500 (EST)
Tarih: 5 Aralık 1995 Salı 11:47:12 -0500 (EST)
From: Steve Comeau
Gönderen: Steve Comeau
Subject: Mexical Blues, Grateful Dead - Chords
Konu: Mexical Blues, Grateful Dead - Akorlar
Mexicali Blues, Grateful Dead
Mexicali Blues, Minnettar Ölü
Layin' back in an old saloon with a peso in my hand
Elimde bir pesoyla eski bir barda uzanıyorum
Watchin' flies and children on the street
Sokakta sinekleri ve çocukları izliyorum
And I catch a glimpse of black-eyed girls who giggle when I smile
Ve ben gülümsediğimde kıkırdayan siyah gözlü kızları görüyorum
There's a little boy who wants to shine my feet
Ayaklarımı parlatmak isteyen küçük bir çocuk var
And it's three days ride from Bakersfield and I don't know why I came
Bakersfield'den arabayla üç gün uzaktayız ve neden geldiğimi bilmiyorum
I guess I came to keep from payin' dues
Sanırım aidat ödememek için geldim
But instead I've got a bottle and a girl who's just fourteen
Ama onun yerine bir şişem ve henüz on dört yaşında bir kızım var
And a damn good case of the Mexicali Blues, yeah
Ve Mexicali Blues'un çok güzel bir örneği, evet
Is there anything a man don't stand to lose
Bir adamın kaybetmeye dayanamayacağı bir şey var mı?
When the devil wants to take it all away?
Şeytan hepsini elinden almak istediğinde mi?
Cherish well your thoughts, keep a tight grip on your booze
Düşüncelerinizi iyi değerlendirin, içkinizi sıkı tutun
(open)
(açık)
'Cuz thinkin' and drinkin' are all I have today.
Çünkü bugün sahip olduğum tek şey düşünmek ve içmek.
She said her name was Billie Jean; she was fresh in town
Adının Billie Jean olduğunu söyledi; o şehre yeni gelmişti
I didn't know a stage line ran from hell
Cehennemden bir sahne çizgisinin çıktığını bilmiyordum
She had raven hair, a ruffled dress, a necklace made of gold
Kuzguni saçları, fırfırlı bir elbisesi ve altından yapılmış bir kolyesi vardı.
All the french perfume you'd care to smell
Koklamayı isteyeceğin tüm Fransız parfümleri
She took me up into her room and whispered in my ear
Beni odasına götürdü ve kulağıma fısıldadı.
Go on my friend do anything you choose.
Haydi dostum, seçtiğin her şeyi yap.
Now I'm paying for those happy hours I spent there in her arms
Şimdi onun kollarında geçirdiğim o mutlu saatlerin bedelini ödüyorum
With a lifetime case of the Mexicali Blues, yeah.
Ömür boyu Mexicali Blues vakasıyla, evet.
Is there anything a man don't stand to lose
Bir adamın kaybetmeye dayanamayacağı bir şey var mı?
When the devil wants to take it all away?
Şeytan hepsini elinden almak istediğinde mi?
Cherish well your thoughts, keep a tight grip on your booze
Düşüncelerinizi iyi değerlendirin, içkinizi sıkı tutun
(open)
(açık)
'Cuz thinkin' and drinkin' are all I have today.
Çünkü bugün sahip olduğum tek şey düşünmek ve içmek.
Then a man rode into town; some thought he was the law
Sonra bir adam şehre girdi; bazıları onun kanun olduğunu düşünüyordu
Billie Jean was bathing when he came
Billie Jean geldiğinde banyo yapıyordu
She told me he would take her if I didn't use my gun
Eğer silahımı kullanmazsam onu alacağını söyledi
And I'd have no one but myself to blame
Ve kendimden başka suçlayacak kimsem yok
I went down to those dusty streets; love was on my mind
O tozlu sokaklara indim; aşk aklımdaydı
I guess that stranger hadn't heard the news.
Sanırım o yabancı haberi duymamıştı.
"Cuz I shot first and killed him. Lord he didn't even draw.
"Çünkü ilk ben ateş ettim ve onu öldürdüm. Tanrım, çizim bile yapmadı.
And he made me trade the gallows for the Mexicali Blues.
Ve bana darağacını Mexicali Blues'la takas ettirdi.
Is there anything a man don't stand to lose
Bir adamın kaybetmeye dayanamayacağı bir şey var mı?
When he lets a woman hold him in her hand?
Bir kadının onu elinde tutmasına izin verdiğinde mi?
You just might find yourself out there on horseback in the dark
Kendinizi karanlıkta at sırtında bulabilirsiniz.
G(open) A
G(açık) A
Just ridin' and runnin' across those desert sands.
Sadece at sürüyorum ve o çöl kumlarında koşuyorum.
I use a strum with a lot of alternating bass - usually 4th and 5th strings -
Çok sayıda alternatif bas içeren bir tıngırdama kullanıyorum - genellikle 4'üncü ve 5'inci dizeler -
for the A and D chords. However, I find that the strumming patterns
A ve D akorları için. Ancak, tıngırdayan desenlerin
vary greatly throughout the song. Play along with the record to get
şarkı boyunca büyük ölçüde değişir. Almak için kayıtla birlikte çalın
the right feel.
doğru his.
I fake the trumpet intro with D chord forms using D, Dsus4 and D9.
Trompet girişini D, Dsus4 ve D9 kullanarak D akor formlarıyla taklit ediyorum.
The G-B-Em chord progression in some verses sounds best as single emphasized
Bazı dizelerdeki G-B-Em akor ilerlemesi, tek vurgulandığı gibi en iyi sese sahiptir
strums synchronized to the words (e.g. some THOUGHT he WAS the LAW).
kelimelerle senkronize tıngırdamalar (örneğin, bazıları onun YASA OLDUĞUNU DÜŞÜNÜYOR).
D Dsus4 D9 G(open)
D Dsus4 D9 G(açık)
EADGBe EADGBe EADGBe EADGBe
EADGBe EADGBe EADGBe EADGBe
EADGBe EADGBe EADGBe EADGBe
EADGBe EADGBe EADGBe EADGBe
Steve Comeau
Steve Comeau
scomeau@cnct.com
scomeau@cnct.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.