Ripple 歌詞 日本語訳

グレイトフル・デッド - リップル

by Grateful Dead

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Ripple

From: jh@cadre.com (Joe Hartley)
送信者: jh@cadre.com (ジョー・ハートリー)
Subject: PRO: Ripple - GDead (was: Re: REQ: G Dead - Ripple)
件名: PRO: リップル - GDead (旧名: Re: REQ: G Dead - リップル)
Here's what I have. There's another version floating around
これが私が持っているものです。 別のバージョンも出回っている
with these chords and someone's tab, but I can't find that on my
これらのコードと誰かのタブが含まれていますが、私のコンピュータではそれが見つかりません
machine right now.
今のマシン。
If my words did glow with the gold of sunshine
私の言葉が太陽の光の金色に輝いたなら
And my tunes were played on the harp unstrung
そして私の曲は弦の張られていないハープで演奏されました
Would you hear my voice come through the music?
音楽を通して私の声が聞こえますか?
Would you hold it near as it were your own?
自分のもののように近くに置いていただけますか?
It's a hand-me-down; the thoughts are broken
それはおさがりです。思考が壊れた
Perhaps they're better left unsung.
おそらく、それらは歌われないままにしておいたほうがよいでしょう。
I don't know; don't really care
わからない;あまり気にしないでください
Let there be songs to fill the air.
空気を満たす歌を歌いましょう。
Ripple in still water
静水の波紋
Where there is no pebble tossed
小石が落ちていないところ
Nor wind to blow
風も吹かない
Reach out your hand if your cup be empty
カップが空なら手を差し伸べて
If your cup is full, may it be again
あなたのカップがいっぱいなら、またそうなりますように
Let it be known there is a fountain
噴水があることを知らせてください
That was not made by the hand of men
それは人の手によって作られたものではありません
There is a road no simple highway
単純な高速道路ではない道がある
Between the dawn and the dark of night
夜明けと夜の闇の間で
And if you go no one may follow
そしてあなたが行っても誰もついて来ないかもしれない
That path is for your steps alone
その道はあなただけの歩みです
Ripple in still water
静水の波紋
Where there is no pebble tossed
小石が落ちていないところ
Nor wind to blow
風も吹かない
You who choose to lead must follow
リードすることを選択したあなたは従う必要があります
But if you fall you fall alone
でも落ちたら一人で倒れる
If you should stand then who's to guide you?
もしあなたが立たなければならないとしたら、誰があなたを導いてくれるのでしょうか?
If I knew the way, I would take you home.
もし道を知っていたら、あなたを家まで送ってあげるのに。
La-n-da-da-da-daa......
ランダダダダァ……。
Joe Hartley - jh@cadre.com - Cadre Technologies, Inc.
Joe Hartley - jh@cadre.com - Cadre Technologies, Inc.
Without deviation from the norm, "progress" is not possible. - Frank Zappa
規範から逸脱しなければ「進歩」はあり得ません。 - フランク・ザッパ
... and in sports, Shoemaker-Levy 9, Jupiter 10.
...そしてスポーツでは、Shoemaker-Levy 9、Jupiter 10。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.