Scarlet Begonias Текст Песни Перевод на Русский
Grateful Dead - Алые бегонии
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
B------------------------7-----5----4---5-7---9---9h10--|
Б--------7-----5----4---5-7---9---9ч10--|
G---------9p8------8----------------4-------------------|
G---------9p8------8----------------4-------------------|
D-9-------------9--------------6--------6-9---9---9h11--|
D-9-------------9---------------6--------6-9---9---9ч11--|
Verse Part
Часть стиха
A----6h7p6-----9-----------|
А----6х7п6-----9-----------|
As I was walkin' 'round Grosvenor Square
Когда я гулял по Гросвенор-сквер
Not a chill to the winter but a nip to the air,
Не холод зимой, а прохлада воздуха,
From the other direction, she was calling my eye,
С другой стороны она звала меня в глаза,
It could be an illusion, but I might as well try, might as well try.
Это может быть иллюзией, но я мог бы попытаться, мог бы попытаться.
She had rings on her fingers and bells on her shoes.
На пальцах у нее были кольца, а на туфлях — колокольчики.
And I knew without askin' she was into the blues.
И я знал, не спрашивая, что она увлекается блюзом.
She wore scarlet begonias tucked into her curls,
Она носила алые бегонии, заправленные в кудри,
I knew right away she was not like other girls, other girls.
Я сразу поняла, что она не похожа на других девочек, на других девочек.
In the thick of the evening when the dealing got rough,
В разгар вечера, когда сделка стала жесткой,
She was too pat to open and too cool to bluff.
Она была слишком хороша, чтобы открыться, и слишком хладнокровна, чтобы блефовать.
As I picked up my matches and was closing the door,
Когда я взял спички и закрыл дверь,
I had one of those flashes I'd been there before, been there before.
У меня была одна из тех вспышек, которые я бывал там раньше, был там раньше.
Well, I ain't often right but I've never been wrong.
Ну, я не часто бываю прав, но я никогда не ошибался.
Seldom turns out the way it does in a song.
Редко получается так, как в песне.
Once in a while you get shown the light
Время от времени вам показывают свет
In the strangest of places if you look at it right.
В самых странных местах, если вы посмотрите правильно.
Bridge Riff
Бридж Рифф
Well there ain't nothing wrong with the way she moves,
Ну, нет ничего плохого в том, как она двигается,
Scarlet begonias or a touch of the blues.
Алые бегонии или нотка блюза.
And there's nothing wrong with the look that's in her eyes,
И нет ничего плохого в ее взгляде,
I had to learn the hard way to let her pass by, let her pass by
Мне пришлось на собственном горьком опыте пропустить ее, позволить ей пройти мимо.
The wind in the willow's playin' "Tea for Two";
Ветер в иве играет «Чай вдвоем»;
The sky was yellow and the sun was blue,
Небо было желтым, а солнце голубым,
Strangers stoppin' strangers just to shake their hand,
Незнакомцы останавливают незнакомцев, чтобы пожать им руку,
Everybody's playin? in the heart of gold band, heart of gold band.
Все играют? в сердце золотого браслета, в сердце золотого браслета.
A-----6h9--------9-------------------------------------9-|
А-----6х9--------9-------------------------------------9-|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
