Shakedown Street Songtekst Nederlandse Vertaling

Grateful Dead - Shakedown Street

by Grateful Dead

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Shakedown Street

Grateful Dead - Shakedown Street
Grateful Dead - Shakedown Street
Submitted By: Corey
Ingezonden door: Corey
You tell me this town ain't got no heart.
Vertel me maar dat deze stad geen hart heeft.
Well, well, well, you can never tell.
Nou, nou, nou, dat weet je nooit.
The sunny side of the street is dark.
De zonnige kant van de straat is donker.
Well, well, well, you can never tell.
Nou, nou, nou, dat weet je nooit.
Maybe that's cause it's midnight,
Misschien komt dat omdat het middernacht is,
And the dark of the moon besides.
En bovendien het donker van de maan.
Maybe the dark is from your eyes
Misschien komt het donker uit je ogen
(maybe the dark is from your eyes).
(misschien komt het donker uit je ogen).
Maybe the dark is from your eyes
Misschien komt het donker uit je ogen
(maybe the dark is from your ey es).
(Misschien komt het donker uit je ogen).
Maybe the dark is from your eyes
Misschien komt het donker uit je ogen
(maybe the dark is from your eyes).
(misschien komt het donker uit je ogen).
You know you got such dark eyes.
Je weet dat je zulke donkere ogen hebt.
(Chorus)
(koor)
us4
ons4
Nothin' shakin' on Shakedown Street;
Er trilt niets in Shakedown Street;
used to be the heart of town.
was vroeger het hart van de stad.
Don't tell me this town ain't got no heart.
Vertel me niet dat deze stad geen hart heeft.
us4
ons4
You just gotta poke around.
Je moet gewoon rondneuzen.
You think you've seen this town clear through.
Je denkt dat je deze stad helemaal hebt doorzien.
Well, well, well, you can never tell.
Nou, nou, nou, dat weet je nooit.
Nothin' here that could int'rest you.
Niets hier kan je interesseren.
Well, well, well, you can never tell.
Nou, nou, nou, dat weet je nooit.
It's not because you missed out
Het is niet omdat je iets gemist hebt
On the things that we had to start.
Over de dingen waar we mee moesten beginnen.
Maybe you had too much too fast
Misschien heb je te snel te veel gedronken
(maybe you had too much too fast).
(misschien had je te veel te snel).
Maybe you had too much too fast
Misschien heb je te snel te veel gedronken
(maybe you had too much too fast).
(misschien had je te veel te snel).
Maybe you had too much too fast
Misschien heb je te snel te veel gedronken
(maybe you had too much too fast).
(misschien had je te veel te snel).
Or just overplayed your part.
Of je hebt gewoon je rol overspeeld.
(Jam on verse, bridge, & chorus chords)
(Jam op couplet-, bridge- en refreinakkoorden)
Since I'm passin' your way today,
Aangezien ik vandaag jouw kant op loop,
Well, well, well, you can never tell.
Nou, nou, nou, dat weet je nooit.
I just stopped by 'cause I want to say:
Ik kwam even langs omdat ik wil zeggen:
Well, well, well, you can never tell.
Nou, nou, nou, dat weet je nooit.
I recall your darkness when it
Ik herinner me je duisternis toen het gebeurde
Cracked like a thunder cloud.
Gebarsten als een donderwolk.
Don't tell me this town ain't got no heart
Vertel me niet dat deze stad geen hart heeft
(Don't tell me this town ain't got no heart)
(Vertel me niet dat deze stad geen hart heeft)
Don't tell me this town ain't got no heart
Vertel me niet dat deze stad geen hart heeft
(Don't tell me this town ain't got no heart)
(Vertel me niet dat deze stad geen hart heeft)
Don't tell me this town ain't got no heart
Vertel me niet dat deze stad geen hart heeft
(Don't tell me this town ain't got no heart)
(Vertel me niet dat deze stad geen hart heeft)
When I can hear it beat out loud.
Als ik het hardop hoor kloppen.
(^) Slide Up (\) Slide Down (h) Hammer On (p) Pull Off (b) Bend
(^) Omhoog schuiven (\) Omlaag schuiven (h) Hamer aan (p) Aftrekken (b) Buigen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.