Standing on the Moon Songtekst Nederlandse Vertaling

Grateful Dead - Staande op de maan

by Grateful Dead

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Standing on the Moon

From: gt6234b@prism.gatech.edu (Joshua Bardwell)
Van: gt6234b@prism.gatech.edu (Joshua Bardwell)
In article bcurry@hpb.hwc.ca (Brent Curry) writes:
In artikel bcurry@hpb.hwc.ca (Brent Curry) schrijft:
Please add chords or tab if you know them.
Voeg akkoorden of tabs toe als je ze kent.
STANDING ON THE MOON
STAAT OP DE MAAN
Standing On the Moon
Staande op de maan
Words by Robert Hunter
Woorden van Robert Hunter
Music by Jerry Garcia
Muziek van Jerry Garcia
CHORDS: (Duplicate chords indicate optional fingerings)
Akkoorden: (Dubbele akkoorden geven optionele vingerzettingen aan)
G : 3 2 0 0 0 3 C : x 3 2 0 1 0 D : x x 0 2 3 2
G : 3 2 0 0 0 3 C : x 3 2 0 1 0 D : x x 0 2 3 2
Am : x 0 2 2 1 0 G/B : x 2 x 0 3 3 F# : x x 4 3 2 2
Am : x 0 2 2 1 0 G/B : x 2 x 0 3 3 F# : x x 4 3 2 2
F# : 2 4 4 3 2 2 F : x x 3 2 1 1 F : 1 3 3 2 1 1
F# : 2 4 4 3 2 2 F : x x 3 2 1 1 F : 1 3 3 2 1 1
Intro: G G G C D D D C G G G C
Intro: G G G C D D D C G G G C
Standing on the moon, I got no cobweb on my shoe.
Terwijl ik op de maan stond, had ik geen spinnenweb aan mijn schoen.
Standing on the moon, I see the battle rage below.
Terwijl ik op de maan sta, zie ik beneden de strijdwoede.
Standing on the moon, I see a shadow on the sun.
Staande op de maan zie ik een schaduw op de zon.
Standing on the moon, where talk is cheap and vision true.
Staande op de maan, waar praten goedkoop is en visie waar.
Standing on the moon, I'm feeling so alone and blue. I see the
Als ik op de maan sta, voel ik me zo alleen en somber. Ik zie de
Standing on the moon, I see the soldiers come and go. There's a
Staande op de maan zie ik de soldaten komen en gaan. Er is een
Standing on the moon, the stars go fading one by one. I
Als je op de maan staat, vervagen de sterren één voor één. ik
Standing on the moon, but I would rather be with you.
Staande op de maan, maar ik zou liever bij jou zijn.
Gulf of Mexi co, as tiny as a tear.
Golf van Mexi co, zo klein als een traan.
metal flag be side me someone planted long a go.
metalen vlag naast me die iemand lang geleden heeft geplant.
hear a cry of victory, a nother of de feat.
hoor een kreet van overwinning, een noot van nederlaag.
Somewhere in San Francisco, on a back porch in Ju ly,
Ergens in San Francisco, op een veranda in juli,
The coast of Cali fornia must be somewhere over here,
De kust van Cali Fornia moet hier ergens liggen,
Old Glory standing stiffly Crimson white and indigo,
Oude Glorie staat stijf Karmozijnrood wit en indigo,
A scrap of age old lulla by down some forgotten street.
Een stukje eeuwenoud slaapliedje verderop in een vergeten straat.
just looking up at heaven at this crescent in the sky,
gewoon omhoog kijkend naar de hemel, naar deze halve maan aan de hemel,
over here.
hier.
indi go.
indi gaan.
in the sky.
in de lucht.
BRIDGE:
BRUG:
I see all of Southeast Asia, I can see El Salva dor. I hear the cries
Ik zie heel Zuidoost-Azië, ik kan El Salva Dor zien. Ik hoor de kreten
of children and the other songs of war. It's like a mighty melody that
van kinderen en de andere oorlogsliederen. Het is als een machtige melodie
rings down from the sky. Standing here upon the moon, I
klinkt uit de hemel. Terwijl ik hier op de maan sta, I
watch it all roll by, all roll by, all roll by,
kijk hoe het allemaal voorbij rolt, allemaal voorbij rolt, allemaal voorbij rolt,
all roll by.
rollen allemaal voorbij.
FINALE:
EINDE:
Standing on the moon, with nothing left to do. A lovely view of
Staande op de maan, met niets meer te doen. Een prachtig uitzicht van
heaven, but I'd rather be with you. A lovely view of heaven, but I'd
hemel, maar ik ben liever bij jou. Een prachtig uitzicht op de hemel, maar dat zou ik ook doen
rather be with you, be with you, be with you. I'd rather be with you.
wees liever bij jou, wees bij jou, wees bij jou. Ik ben liever bij jou.
Joshua Bardwell | "May be going to hell in a bucket, baby
Joshua Bardwell | ‘Misschien ga ik in een emmer naar de hel, schat
Internet: gt6234b@prism.gatech.edu | But at least I'm enjoying the ride!"
Internet: gt6234b@prism.gatech.edu | Maar ik geniet tenminste van de rit!"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.