We Can Run Paroles Traduction Française
Grateful Dead - Nous pouvons courir
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We don't own this place, though we act as if we did,
Cet endroit ne nous appartient pas, même si nous agissons comme si nous l'avions possédé.
It's a loan from the children of our children's kids.
C'est un prêt des enfants des enfants de nos enfants.
The actual owners haven't even been born yet.
Les véritables propriétaires ne sont même pas encore nés.
But we never tend the garden and rarely we pay the rent,
Mais nous n'entretenons jamais le jardin et nous payons rarement le loyer,
Some of it is broken and the rest of it is bent
Une partie est cassée et le reste est plié
Put it all on plastic and I wonder where we'll be when the bills hit.
Mettez tout cela sur du plastique et je me demande où nous serons lorsque les factures arriveront.
Chorus:
Chœur :
We can run,
Nous pouvons courir,
But we can't hide from it.
Mais nous ne pouvons pas nous en cacher.
Of all possible worlds,
De tous les mondes possibles,
We only got one:
Nous n'en avons qu'un :
We gotta to ride on it.
Nous devons rouler dessus.
Whatever we've done,
Quoi que nous ayons fait,
We'll never get far from what we leave behind,
Nous ne serons jamais loin de ce que nous laissons derrière nous,
Baby, we can run, run, run, but we can't hide.
Bébé, nous pouvons courir, courir, courir, mais nous ne pouvons pas nous cacher.
I'm dumpin' my trash in your back yard
Je jette mes déchets dans ton jardin
Makin' certain you don't notice really isn't so hard
S'assurer que vous ne le remarquez pas n'est vraiment pas si difficile
You're so busy with your guns and all of your excuses to use them.
Vous êtes tellement occupé avec vos armes et toutes vos excuses pour les utiliser.
Well, it's oil for the rich and babies for the poor,
Eh bien, c'est du pétrole pour les riches et des bébés pour les pauvres,
We got everyone believin' that more is more,
Nous avons fait croire à tout le monde que plus c'est plus,
If a reckoning comes, maybe we will know what to do then.
Si un bilan arrive, nous saurons peut-être alors quoi faire.
We can run,
Nous pouvons courir,
But we can't hide from it.
Mais nous ne pouvons pas nous en cacher.
Of all possible worlds,
De tous les mondes possibles,
We only got one:
Nous n'en avons qu'un :
We gotta to ride on it.
Nous devons rouler dessus.
Whatever we've done,
Quoi que nous ayons fait,
We'll never get far from what we leave behind,
Nous ne serons jamais loin de ce que nous laissons derrière nous,
Baby, we can run, run, run, but we can't hide.
Bébé, nous pouvons courir, courir, courir, mais nous ne pouvons pas nous cacher.
Oh no, we can't hide.
Oh non, nous ne pouvons pas nous cacher.
Bridge:
Pont :
All these complications seem to leave no choice,
Toutes ces complications semblent ne laisser aucun choix,
I heard the tongues of billions speak with just one voice,
J'ai entendu les langues de milliards parler d'une seule voix,
Saying, "Just leave all the rest to me,
En disant: "Laissez-moi tout le reste,
I need it worse than you, you see."
J'en ai encore plus besoin que toi, tu vois."
And then I heard...
Et puis j'ai entendu...
(No Chord)
(Pas d'accord)
The sound of one child crying.
Le bruit d'un enfant qui pleure.
Today I went walking in the amber wind,
Aujourd'hui je suis allé marcher dans le vent ambré,
There's a hole in the sky where the light pours in
Il y a un trou dans le ciel où la lumière se déverse
I remembered the days when I wasn't afraid of the sunshine.
Je me souviens des jours où je n'avais pas peur du soleil.
But now it beats down on the asphalt land
Mais maintenant, il s'abat sur le terrain asphalté
Like a hammering blow from God's left hand
Comme un coup de marteau de la main gauche de Dieu
What little still grows cringes in the shade like a bad vine.
Le peu qui pousse encore recule à l’ombre comme une mauvaise vigne.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
