When Push Comes to Shove Letras Tradução em Português
Grateful Dead - Quando a situação chega
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WHEN PUSH COMES TO SHOVE - Grateful Dead
QUANDO O EMPURRO CHEGA - Grateful Dead
Email: michael.byrwa@gmail.com
E-mail: michael.byrwa@gmail.com
Intro: D A
Introdução: D A
Shaking in the forest, what have you to fear?
Tremendo na floresta, o que você tem a temer?
Here there may be tigers, to punch you in the ear.
Aqui pode haver tigres, para dar um soco na sua orelha.
Gloves of stainless steel, bats carved out of brick
Luvas de aço inoxidável, morcegos esculpidos em tijolo
Knock you down and beat you up and give your ass a kick.
Derrubar você, bater em você e dar um chute na sua bunda.
When push comes to shove, you're afraid of love.
Quando chega a hora, você tem medo do amor.
Shaking in the desert, wherefore do you cry?
Tremendo no deserto, por que você chora?
Here there may be rattlesnakes, to punch you in the eye.
Aqui pode haver cascavéis, para dar um soco no olho.
Shotgun's full of silver, bullet's made of glass
A espingarda está cheia de prata, a bala é feita de vidro
String barbed wire at your feet and do not let you pass.
Amarre arame farpado aos seus pés e não deixe você passar.
When push comes to shove, you're afraid of love.
Quando chega a hora, você tem medo do amor.
When push comes to shove,
Quando a pressão chega,
When push comes to shove,
Quando a pressão chega,
You're afraid of love,
Você tem medo do amor,
When push comes to shove.
Quando a pressão chega.
Solo: D
Solo: D
D (----) not sure!
D (----) não tenho certeza!
let ring-) let ring
deixe tocar-) deixe tocar
Shaking in the bedroom, covers on your head
Tremendo no quarto, cobertas na cabeça
Cringing like a baby at the hand beneath the bed?
Encolhendo-se como um bebê na mão debaixo da cama?
Phantom in the closet, scratching at the door,
Fantasma no armário, arranhando a porta,
The latest mystery killer you saw on channel four.
O último assassino misterioso que você viu no canal quatro.
When push comes to shove, you're afraid of love.
Quando chega a hora, você tem medo do amor.
Shaking in the garden, the fear within you grows,
Tremendo no jardim, o medo dentro de você cresce,
Here there may be roses, to punch you in the nose.
Aqui pode haver rosas, para dar um soco no nariz.
Twist their arms around you, slap you till you cry,
Torça os braços em volta de você, bata em você até você chorar,
Wrap you in their sweet perfume and love you till you die
Envolva você em seu doce perfume e te ame até morrer
When Push Comes To Shove, you're afraid of love
Quando a pressão chega, você tem medo do amor
When push comes to shove
Quando a pressão chega
When push comes to shove
Quando a pressão chega
You're afraid of love
Você tem medo do amor
When push comes to shove
Quando a pressão chega
Outro Riff: D D
Outro Riff: D D
Please send comments, I know it's not all exactly right but it's pretty close!
Por favor, enviem comentários, eu sei que não está tudo certo, mas está bem perto!
| / slide up
| / deslizar para cima
| \ slide down
| \deslize para baixo
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| x Mute note
| x Silenciar nota
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
