Damage Testo Traduzione Italiana

Gravenhurst - Danno

by Gravenhurst

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gravenhurst Damage

Damage by Gravenhurst
Danni di Gravenhurst
tab by Alexander Rex
scheda di Alexander Rex
i've just wrote down the first bass note of every bar to make the tab not so much confusing
ho semplicemente annotato la prima nota bassa di ogni battuta per rendere la tablatura meno confusa
but actually he hits the bass-notes 4 times a bar straight through out the song while
ma in realtà suona le note basse 4 volte per battuta durante tutta la canzone
using the thumb!
usando il pollice!
just listen to the recording to get the right rhythm.
basta ascoltare la registrazione per ottenere il ritmo giusto.
!here it starts to fade in ...
!qui inizia a svanire...
F#|---------------------------------------------------------------------------------------|
F#|----------------------------------------------------------------------------------------------|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----0---0-----0---0-----0---|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----0---0-----0---0-----0---|
H |-0-------------------3-------2---------------------------------------------------------|
H |-0--------------------3-------2--------------------------------------------------------------|
F#|-----------3-------------------------1---------0---------0---------0---------0---------|
FA#|-----------3------------------------1---------0---------0---------0---------0---------|
F#|---------------------------------------------------------------------------------------|
F#|----------------------------------------------------------------------------------------------|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----0---0-----0---0-----0---|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----0---0-----0---0-----0---|
H |-0-------------------3-------2---------------------------------------------------------|
H |-0--------------------3-------2--------------------------------------------------------------|
F#|-----------3-------------------------1---------0---------0---------0---------0---------|
FA#|-----------3------------------------1---------0---------0---------0---------0---------|
F#|-------------------------------------------------------------------0-------------------|
F#|-----------------------------------------------------------------0---------------------------|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----3---------3---0-3-0-----|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----3---------3---0-3-0-----|
H |-0-------------------3-------2---------------------------------------------------------|
H |-0--------------------3-------2--------------------------------------------------------------|
F#|-----------3-------------------------1---------0---------0---------0---------0---------|
FA#|-----------3------------------------1---------0---------0---------0---------0---------|
F#|-------------------------------------------------------------------0-------------------|
F#|-----------------------------------------------------------------0---------------------------|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----0---------0---0-----0---|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----0---------0---0-----0---|
H |-0-------------------3-------2---------------------------------------------------------|
H |-0--------------------3-------2--------------------------------------------------------------|
F#|-----------3-------------------------1---------0---------0---------0---------0---------|
FA#|-----------3------------------------1---------0---------0---------0---------0---------|
And now you've got your face on the scene
E ora hai la tua faccia sulla scena
page seventeen wltm someone like me
pagina diciassette qualcuno come me
our back door is open to people on their knees
la nostra porta sul retro è aperta alle persone in ginocchio
emily don't go to the house tonight
Emily, non venire a casa stasera
stay on your own count your blessings hold onto them tight
rimani per conto tuo conta le tue benedizioni tienile strette
just one more week and the paper comes through
ancora una settimana e il documento arriva
just one more week and you're mine
ancora solo una settimana e sarai mio
people will say how they never saw the signs
la gente dirà di non aver mai visto i segni
ugly boy in fourth form suffered a head blow
il brutto ragazzo della quarta elementare ha preso un colpo alla testa
puts up the houses in the west country
mette su le case nella campagna occidentale
carefully maps out the garden hides the letters from your sister
Mappa attentamente il giardino che nasconde le lettere di tua sorella
they're not here to understand
non sono qui per capire
they're not here to understand
non sono qui per capire
emily don't go to the house tonight
Emily, non venire a casa stasera
stay on your own count your blessings hold onto them tight
rimani per conto tuo conta le tue benedizioni tienile strette
just one more week and the paper comes through
ancora una settimana e il documento arriva
just one more week and you're mine
ancora solo una settimana e sarai mio
people will say how they never saw the signs
la gente dirà di non aver mai visto i segni
just one more week and the paper comes through
ancora una settimana e il documento arriva
just one more week and you're mine
ancora solo una settimana e sarai mio
people will say how they never saw the signs
la gente dirà di non aver mai visto i segni
just one more week and the paper comes through
ancora una settimana e il documento arriva
just one more week and you're mine
ancora solo una settimana e sarai mio
people will say how they never saw the signs
la gente dirà di non aver mai visto i segni
february 2014
febbraio 2014

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.