Damage Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gravenhurst – Uszkodzenia

by Gravenhurst

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gravenhurst Damage

Damage by Gravenhurst
Uszkodzenie przez Gravenhurst
tab by Alexander Rex
zakładka autorstwa Alexandra Rexa
i've just wrote down the first bass note of every bar to make the tab not so much confusing
Właśnie zapisałem pierwszą nutę basową każdego taktu, żeby tabulator nie był zbyt mylący
but actually he hits the bass-notes 4 times a bar straight through out the song while
ale tak naprawdę uderza w nuty basowe 4 razy takt przez cały utwór
using the thumb!
używając kciuka!
just listen to the recording to get the right rhythm.
wystarczy posłuchać nagrania, żeby złapać odpowiedni rytm.
!here it starts to fade in ...
!tutaj zaczyna zanikać...
F#|---------------------------------------------------------------------------------------|
F#|---------------------------------------------------------------------------------------|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----0---0-----0---0-----0---|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----0---0-----0---0-----0---|
H |-0-------------------3-------2---------------------------------------------------------|
H |-0-------------------3-------2----------------------------------------------------------------------|
F#|-----------3-------------------------1---------0---------0---------0---------0---------|
F#|------3---------------1---------0---------0---------0---------0--------------|
F#|---------------------------------------------------------------------------------------|
F#|---------------------------------------------------------------------------------------|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----0---0-----0---0-----0---|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----0---0-----0---0-----0---|
H |-0-------------------3-------2---------------------------------------------------------|
H |-0-------------------3-------2----------------------------------------------------------------------|
F#|-----------3-------------------------1---------0---------0---------0---------0---------|
F#|------3---------------1---------0---------0---------0---------0--------------|
F#|-------------------------------------------------------------------0-------------------|
F#|---------------------------------------------------------------------------------0--------------------------------|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----3---------3---0-3-0-----|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----3---------3---0-3-0-----|
H |-0-------------------3-------2---------------------------------------------------------|
H |-0-------------------3-------2----------------------------------------------------------------------|
F#|-----------3-------------------------1---------0---------0---------0---------0---------|
F#|------3---------------1---------0---------0---------0---------0--------------|
F#|-------------------------------------------------------------------0-------------------|
F#|---------------------------------------------------------------------------------0--------------------------------|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----0---------0---0-----0---|
C#|-1-----1---0-----0---1-----1-------1-------1---0-----0---0-----0---------0---0---------0---|
H |-0-------------------3-------2---------------------------------------------------------|
H |-0-------------------3-------2----------------------------------------------------------------------|
F#|-----------3-------------------------1---------0---------0---------0---------0---------|
F#|------3---------------1---------0---------0---------0---------0--------------|
And now you've got your face on the scene
A teraz masz swoją twarz na scenie
page seventeen wltm someone like me
strona siedemnasta, ktoś taki jak ja
our back door is open to people on their knees
nasze tylne drzwi są otwarte dla ludzi na kolanach
emily don't go to the house tonight
Emily, nie idź dziś wieczorem do domu
stay on your own count your blessings hold onto them tight
pozostań sam, licz swoje błogosławieństwa, trzymaj się ich mocno
just one more week and the paper comes through
jeszcze tylko tydzień i gazeta dotrze
just one more week and you're mine
jeszcze tylko tydzień i będziesz mój
people will say how they never saw the signs
ludzie będą mówić, że nigdy nie widzieli znaków
ugly boy in fourth form suffered a head blow
brzydki chłopiec w czwartej klasie doznał uderzenia w głowę
puts up the houses in the west country
stawia domy na zachodzie kraju
carefully maps out the garden hides the letters from your sister
starannie rozplanowuje ogród, ukrywa listy przed siostrą
they're not here to understand
nie są tu po to, żeby rozumieć
they're not here to understand
nie są tu po to, żeby rozumieć
emily don't go to the house tonight
Emily, nie idź dziś wieczorem do domu
stay on your own count your blessings hold onto them tight
pozostań sam, licz swoje błogosławieństwa, trzymaj się ich mocno
just one more week and the paper comes through
jeszcze tylko tydzień i gazeta dotrze
just one more week and you're mine
jeszcze tylko tydzień i będziesz mój
people will say how they never saw the signs
ludzie będą mówić, że nigdy nie widzieli znaków
just one more week and the paper comes through
jeszcze tylko tydzień i gazeta dotrze
just one more week and you're mine
jeszcze tylko tydzień i będziesz mój
people will say how they never saw the signs
ludzie będą mówić, że nigdy nie widzieli znaków
just one more week and the paper comes through
jeszcze tylko tydzień i gazeta dotrze
just one more week and you're mine
jeszcze tylko tydzień i będziesz mój
people will say how they never saw the signs
ludzie będą mówić, że nigdy nie widzieli znaków
february 2014
luty 2014

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.